Lütfen beni izleyin translate Spanish
175 parallel translation
Lütfen beni izleyin.
Síigame, por favor.
Lütfen beni izleyin.
Sígame, por favor.
Lütfen beni izleyin, şövalye.
¿ Haríais el favor de seguirme, caballero?
Lütfen beni izleyin.
Por favor sígame.
Lütfen beni izleyin.
Discúlpenme señores, síganme por favor.
Bağlıdır. Lütfen beni izleyin.
Yo estaré con ustedes.
Lütfen beni izleyin.
Síganme por favor.
Lütfen beni izleyin.
Por favor, síganme.
Lütfen beni izleyin.
Síganme. por favor.
Lütfen beni izleyin.
- Sígame, por favor.
Hoşgeldiniz Bruce Wayne. Lütfen beni izleyin.
BIENVENIDO BRUNO DÍAZ POR FAVOR SÍGAME
- Lütfen beni izleyin, efendim.
Sígame, por favor
- Lütfen beni izleyin.
- Por favor, Sígame. Por favor.
- Lütfen beni izleyin.
Síganme, por favor.
Lütfen beni izleyin.
No me siguen?
Beni izleyin lütfen.
Síganme, por favor.
- Lütfen. Beni izleyin, lütfen.
Por favor, sígame.
- Beni izleyin, lütfen.
- Sígame, por favor.
- Oda 317 ve 318. Beni izleyin, lütfen.
Habitaciones 317 y 318.
Beni izleyin, lütfen.
Sígame.
Lütfen, beni izleyin.
Por favor, síganme.
Beni izleyin, lütfen.
Sígame, por favor.
Beni izleyin lütfen sinyor
Sígame, por favor, signore.
- Beni izleyin lütfen, Albay.
- Haga el favor de seguirme, coronel.
Lütfen beni izleyin.
Por favor, sígame.
Evet, sanırım bir yer var. Beni izleyin, lütfen.
Sí, síganme, por favor.
Beni izleyin lütfen.
Por aquí, por favor.
-... görüşmek istiyorum. - Lütfen beni izleyin, efendim.
Sígame, por favor.
Lütfen özgeçmişlerinizi alıp, beni izleyin.
Bien, cojan sus guiones y síganme.
Lütfen kağıtlarınızı alıp beni izleyin.
Recojan sus guiones y síganme.
Beni izleyin lütfen.
Sígame, por favor.
Lütfen, beni izleyin.
Sígame, por favor.
Beni izleyin lütfen.
Sigame por favor.
Beni izleyin, lütfen. Sağ ol, Karel.
Gracias, Karel.
Beni izleyin, lütfen?
¿ Me siguen?
- Beni izleyin lütfen.
Por aquí.
- Beni izleyin lütfen.
- Síganme, por favor.
Beni izleyin, lütfen.
Acompáñenme, por favor.
Şimdi kargo ve yolcuların taşındığı güverteye gitmek için beni izleyin lütfen.
Síganme a la cubierta principal donde llevaban el cargamento y los pasajeros.
Bay Rivetti, beni izleyin lütfen.
- ¿ Sr. Rivetti? - ¿ Señor? - Sígame, por favor.
Lütfen beni izleyin.
¿ Me siguen, por favor?
Beni izleyin lütfen.
Sígame.
Şimdi beni izleyin lütfen.
Síganme por aquí.
Beni izleyin lütfen.
Síganme.
Lütfen, beni izleyin.
Por favor, sígame.
Baylar ve bayanlar beni izleyin lütfen.
Síganme todos, por favor.
Beni izleyin lütfen.
Es cosa mía.
Şimdi bu tarafa doğru beni izleyin lütfen.
Ahora, si me siguen por aquí, por favor.
Beni izleyin, lütfen.
Síganme, por favor.
Beni izleyin lütfen.
- Síganme, por favor.
Lütfen, beni izleyin.
Por favor, seguidme.
lütfen beni affet 105
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen beni bağışla 27
lütfen beni dinleyin 37
lütfen beni affedin 60
lütfen benimle gelin 57
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen beni bağışla 27
lütfen beni dinleyin 37
lütfen beni affedin 60
lütfen benimle gelin 57
lütfen beni yalnız bırak 26
lütfen benimle gel 30
lütfen beni bağışlayın 39
beni izleyin 355
beni izleyin lütfen 17
izleyin 125
izleyin beni 16
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen yapma 319
lütfen benimle gel 30
lütfen beni bağışlayın 39
beni izleyin 355
beni izleyin lütfen 17
izleyin 125
izleyin beni 16
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen ağlama 63
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gitme 185
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gitme 185