Nerelerdeydiniz translate Spanish
230 parallel translation
Nerelerdeydiniz?
¿ Dónde has estado?
Nerelerdeydiniz?
¿ Que diablos has estado haciendo?
Nerelerdeydiniz, Bayan Connell?
¿ Dónde estuvo, Srta. Connell?
Nerelerdeydiniz yahu?
¿ Dónde habéis estado?
Kızımla beraber sabahın bu saatine kadar nerelerdeydiniz?
¿ Dónde has estado con mi hija hasta esta hora de la mañana?
Remoleto ile nerelerdeydiniz?
¿ A dónde los ha llevado tu amigo Remoleto?
Genç efendi Zhang, bunca yıldır nerelerdeydiniz?
Joven Maestro Zhang, ¿ Dónde has estado todos estos años?
Nerelerdeydiniz?
¿ Ya han estado haciendo travesuras?
- Nerelerdeydiniz?
- ¿ Dónde ha estado?
Nerelerdeydiniz, haftalar oldu.
¿ Dónde se escondía?
Mösyö Lautrec, nerelerdeydiniz?
Sr. Lautrec, ¿ dónde se había metido?
Bayan Kisaragi nerelerdeydiniz, Allah aşkına? - Geri döndüğünüze sevindim.
Madre mía, Kisaragi, ¿ dónde has estado todos estos días?
Nerelerdeydiniz?
¿ Dónde han estado?
- Bunca ay nerelerdeydiniz?
- ¿ Dónde ha estado todo este tiempo?
- Lütfen kalkmayın. - Nerelerdeydiniz?
- Por favor, no se levante.
Nerelerdeydiniz? Nerelerde miydim?
¿ Que dónde he estado?
İste gladyatörler geldi. Nerelerdeydiniz?
La entrada de los gladiadores. ¿ Dónde estabais?
Geç kaldınız. Nerelerdeydiniz?
Llega tarde. ¿ Dónde estaba?
- Elbette nerelerdeydiniz siz?
- Claro. ¿ Y dónde han estado?
Nerelerdeydiniz?
¿ Dónde habéis estado?
- Sophie, Bob, nerelerdeydiniz?
- Sophie, Bob, donde ustedes se?
İhtiyaç duyduğumuzda nerelerdeydiniz?
¿ Dónde estaba? Nunca está cuando lo necesitamos.
Nerelerdeydiniz çocuklar?
¿ Dónde han estado?
- Siz ikiniz tam olarak nerelerdeydiniz?
- ¿ Dónde habéis estado exactamente?
Nerelerdeydiniz lan siz?
¿ Dónde demonios estabais?
Nerelerdeydiniz Doktor?
¿ Dónde se había metido, doctor?
Nerelerdeydiniz?
¡ Madame! ¿ Dónde habéis estado?
Nerelerdeydiniz?
¿ Dónde estabas?
- Nerelerdeydiniz?
- ¿ Dónde han estado?
Nerelerdeydiniz?
Dónde han estado?
Nerelerdeydiniz?
- ¡ Ya llegamos! - ¿ Dónde han estado?
Nerelerdeydiniz?
comisario, ¿ dónde estaba?
- Nerelerdeydiniz?
- ¿ Dónde te has metido?
Nerelerdeydiniz?
Dónde ha estado?
Nerelerdeydiniz?
- ¡ Tonterías! - ¿ Dónde han estado?
Bunca zamandır nerelerdeydiniz siz kızlar?
¿ Dónde habéis estado toda nuestra vida?
- Nerelerdeydiniz?
- ¿ Dónde estabas?
Nerelerdeydiniz?
Pero hombre ¿ De qué luna nos caes tú?
Nerelerdeydiniz çocuklar?
Oh, aquí están, chicos. Hey, ¿ dónde andaban?
- Siz ikiniz nerelerdeydiniz?
¿ Adónde diablos habían estado?
Aylardır sizi göremiyoruz. Nerelerdeydiniz?
Llevo meses sin verlo, ¿ dónde había estado?
İkiniz nerelerdeydiniz?
¿ Donde han estado?
Bugün nerelerdeydiniz bakalım?
- Hey. ¿ Dónde estaban hoy muchachos?
- Nerelerdeydiniz?
- ¿ Dónde se habían metido?
Siz ikiniz nerelerdeydiniz?
¿ Donde han estado los dos?
Nerelerdeydiniz?
Lo buscaba.
- Bayan Frost. - Nerelerdeydiniz?
Hola, señorita Frost.
Nerelerdeydiniz?
¿ Dónde estaban?
- Nerelerdeydiniz?
¿ Dónde has estado?
- Nerelerdeydiniz be?
- ¿ Dónde diablos han estado?
- Nerelerdeydiniz? - Selam.
- ¡ Muy bien!
nerelisin 337
nerelisin sen 30
nerelisiniz 92
nereli 18
nerelerdesin 94
nerelerdeydin 618
nerelerdeydin sen 21
nerelisin sen 30
nerelisiniz 92
nereli 18
nerelerdesin 94
nerelerdeydin 618
nerelerdeydin sen 21