Neyı translate Spanish
749 parallel translation
- Bisıney.
- "Bison-ay".
Bugün günlerden ney?
¿ Que día es hoy?
- Acelen ney?
¿ Por que tanta prisa?
- Ney?
- ¿ Es qué?
Başka ney sığırları böyle bağırtabilir?
¿ Qué más podría hacer mugir al ganado como lo estaba haciendo?
Ney?
- ¿ Que?
- Burdakiler ney? - Yeterli değil.
No es suficiente.
- MC ney?
- ¿ MC qué?
Neyse ney!
Eso ahora no importa.
- Ney?
- Es un...
Ney kız meselesi mi?
¿ Se trata de una chica, qué?
- Ney mi?
¿ Que si es qué?
Beni dinle, Ney.
Escúcheme, Ney.
Taht ne demek biliyor musun, Ney?
Oh, Ney. ¿ El trono? ¿ Sabes lo que es el trono?
Mareşal Ney.
Mariscal Ney...
Beni çekilmeye zorlarken yüzündeki ifadeyi hiç unutmayacağım, Ney.
Nunca olvidaré tu rostro, Ney, cuando me forzaste a abdicar.
Ney ne yapıyor?
¿ Qué está haciendo Ney?
Ney ne yapıyor?
¿ Qué está haciendo allí?
Ney'e piyade lazım, majeste.
Ney pide la infantería, Sire.
Ben Ney, Fransa'nın Mareşali!
¡ Soy Ney, mariscal de Francia!
- Ne? - Ney ne?
- ¿ Bueno y qué?
Ruhsal durumum ney yemek için uygun acaba?
¿ De qué tengo ganas?
Mareşal Ney'in tüm desteğine rağmen büyük ordusundaki 600.000 askerin ancak 50.000'ini sağ olarak kurtarabildi.
A pesar del heroico Mariscal Ney el Gran Ejército fue reducido de 600.000 a menos de 50.000.
Ney?
¿ La qué?
Ney? Yüce İsa.
¿ Qué?
- Ney nasıldı?
- ¿ Cómo fue qué?
Dün, genç bir çiftin vahşice katlinden sonra Ney York Polis müdürü Paul Delaney, bölgede 5 vahşice ölüme neden olan caniyi yakalamak için düzenlenen soruşturma ve insan avı için, özel bir ekip görevlendirdi.
Paul Delaney, a puesto un equipo especial... de detectives en la investigación... para atrapar al loco de las 5 muertes, cerca del area...
- Sana bu da ney... - Ne dediğini duydum!
- Te dije- - - ¡ Ya te oí!
Müzik yapıyor musun?
¿ Tocas el ney?
Ney düşündüğün umurumda bile değil.
Me estoy esforzando para que me crea.
Ney?
¿ Qué?
Hotel Cartagena! Sen tam olarak günbatısına doğru ilerliyorsun... ve bunu yapacaksın! Ney senin umurunda ki?
Hotel Cartagena. ¿ Qué te importa?
- Ney? - Orada olacağım!
¿ Qué?
- Ney?
¿ El qué? El maratón.
Ney? Tamam peki, ha-ha-ha, çok komik.
Ah, ja ja ja, muy divertido.
Ney?
¿ El qué?
- Ney? Tamam be, kesin sesinizi. Bütün gece ayakta mıydınız?
Cállate. ¿ Has estado despierto toda la noche?
- Ney? - Maraton.
Un maratón.
- Ney?
¿ Un qué?
- Ney?
- ¿ Qué?
Ney?
Woodstock.
Ney istediğini biliyorum ve yardımıma ihtiyacın olacak.
Sé exactamente en qué andas y necesitarás mi ayuda.
Teselli ediyor. Ney? Teselli.Madhu!
Ella está de lo mejor..
- Sigara ister misin? - Ney?
- ¿ Quiere un cigarro?
unutkanlık konusunda hoşuma giden ney biliyormusun?
¿ Sabes lo que me gusta de la amnesia?
- Ney edinebiliriz?
- ¿ Adoptar qué?
- Gedikli ahlâksız olsalar ney...
- Si fuesen gente mala...
- Ney!
- ¿ Qué?
Benim lanet ney?
- Mis putos qué?
Mikro ney?
¿ Dónde esta qué?
Fikrini ney değiştirdi Hugh?
¿ Qué te hizo cambiar de parecer, Hugh?
neyi var 56
neyi 1716
neyin var 1293
neyin var senin 722
neyin peşindesin 89
neyin 172
neyiniz var sizin 95
neyiniz var 135
neyimi 16
neyi kastediyorsun 25
neyi 1716
neyin var 1293
neyin var senin 722
neyin peşindesin 89
neyin 172
neyiniz var sizin 95
neyiniz var 135
neyimi 16
neyi kastediyorsun 25