Sayın kardinal translate Spanish
37 parallel translation
- Evet, Sayın Kardinal.
- Sí, Eminencia.
İIk aldığım tepki de aynen buydu, Sayın Kardinal.
Yo tuve la misma impresión cuando llegué aquí.
Sayın Kardinal, misyonlara göre Papalık, İspanya ve Portekiz arasında siyasi bir çatışma bekliyor muyuz?
Eminencia, en cuanto a las misiones ¿ habrá diferencias políticas entre el Vaticano, España y Portugal?
Aramızda kalsın Sayın Kardinal, Cizvitler burada çok güçIü.
Entre nosotros, los jesuitas tienen demasiado poder aquí.
- Sayın Kardinal.
- Eminencia.
Bir papağana da şarkı söylemek öğretilebilir, Sayın Kardinal.
Un loro puede aprender a cantar, Eminencia.
Sayın Kardinal.
Vuestra Eminencia.
Sayın Kardinal... Peder Gabriel, çocuğun geldiği yerdeki San Carlos misyonunu yürütüyorum.
El padre Gabriel, de la misión San Carlos, de donde viene el niño.
Sayın Kardinal, şelâlenin altında kalan bölgedeki ormanın eğer bölünmesi gerekiyorsa İspanya ve Portekiz tarafından paylaşılabilir.
Más abajo de las cataratas, si la selva ha de ser dividida puede dividirse entre españoles y portugueses.
Sayın Kardinal.
¿ Su Eminencia?
Sayın Kardinal, az önce Cizvitlerin devlet otoritesini nasıI küçümsediklerine dair iyi bir örnek gördük.
Eminencia, ya veis cómo desprecian los jesuitas la autoridad del Estado.
Sayın Kardinal, sizden de af diliyorum.
Eminencia, perdonadme vos también.
Bu çok memnunluk vericiydi, Sayın Kardinal.
Estoy satisfecho, Su Eminencia.
Bunu bir düşünün, Sayın Kardinal.
Pensad en ello, Eminencia.
Sayın Kardinal, bu ilk Hıristiyanlara ait bir doktrindir.
Eminencia, era la doctrina de los antiguos cristianos.
Öyleyse itaat etmelerini sağlayın, onlara bunu söyleyin, Sayın Kardinal.
¡ Entonces que obedezcan! Decídselo, Eminencia.
- O zaman neden geldiniz, Sayın Kardinal?
- Sí. - Entonces, ¿ para qué habéis venido?
Başka bir seçeneğiniz yoktu, Sayın Kardinal.
No teníais elección, Eminencia.
Saygısızlık etmek istemem ama, sayın Kardinal,... tarafsız biri olduğunuzu söylemek zor.
Con el debido respeto, eminencia su opinión no es imparcial.
- Affedersiniz, Sayın Kardinal.
- Perdone, eminencia.
- CBS News, Sayın Kardinal.
¡ Señor Cardenal! ¿ Alguna declaración de Bobby Sands?
Çok uzun zamandır beklemiyorduk Sayın Kardinal.
No hemos esperado tanto, eminencia.
Bu konuda Sayın Kardinal, yapmaya çalıştıklarınız boyunuzu aşıyor.
En ese caso Vuestra Eminencia, parece que conseguísteis exceder vuestros límites.
- Sayın Kardinal.
- Mi señor cardenal.
Sorumluluğun rahmetiyle beraber geldiğine ve Tanrı'nın bu rahmetinin en kötü adamı bile değiştirebileceğine inanıyor kendileri, Sayın Kardinal.
Él tiene esperanzas, Cardenal, de que el cargo traiga su propia gracia con él, y que la gracia de Dios pueda transformar lo peor de los hombres.
Sanırım bir istiare gizli, söylediklerinizde Sayın Kardinal?
¿ Sospecho que es una metáfora entre líneas, mi señor cardenal?
Sayın Kardinal, hastasınız.
Su Eminencia, usted está enfermo.
- Sayın Kardinal.
- Cardenal.
Sayın kardinal ve Peder Bennett sizi ağırlamak bir zevk.
Su Eminencia y Padre Bennett. Muy contenta de recibirlos.
Sayın kardinal ve Peder Bennett, sizi ağırlamak bir zevk.
Su Eminencia y el padre Bennet. Encantada de recibirles.
Şeytani bir ayin için insanların organlarını almışlar sayın kardinal. _
En una conferencia de prensa... Están cosechando órganos, Su Excelencia. Para ser utilizados en un ritual demoníaco.
Sayın Kardinal.
¿ Eminencia?
İyi günler, Sayın Kardinal.
Buenas tardes, Su Eminencia.
Majesteleri, duyduğuma göre Papa, Sayın Piskopos Fisher'i, Kardinal yapmak niyetindeymiş.
Majestad, acabo de oír que el Papa tiene intención de nombrar Cardenal al reverendo Fisher.
Bunların ilki ve en önemlisi, kardinal sayısına bir sınır getirilmeli.
Lo primero y más importante es limitar el número de Cardenales.
Yerinizde olsam Kardinal sayımını yapmadan onları götürürdüm.
Si yo fuera vos, lo movería antes de que el cardenal haga inventario.
Sayın Başkan Yardımcısı, Kardinal Branzini.
Señora vicepresidenta, el cardenal Branzini.
kardinal 77
kardinal hazretleri 30
sayın 41
sayın hakim 274
sayın hâkim 72
sayın yargıç 1202
sayın savcı 26
sayın müdürüm 19
sayın başkan 665
sayın bayan 20
kardinal hazretleri 30
sayın 41
sayın hakim 274
sayın hâkim 72
sayın yargıç 1202
sayın savcı 26
sayın müdürüm 19
sayın başkan 665
sayın bayan 20