Saçmalamıyorum translate Spanish
88 parallel translation
Saçmalamıyorum.
No soy tonta.
Saçmalamıyorum.
Sé cómo suena lo que digo.
- Saçmalamıyorum.
No lo son.
Saçmalamıyorum!
- Lo digo en serio.
Üzgünüm sevgilim, ama ben saçmalamıyorum.
Lo siento, cariño, pero no es una tontería.
Becky, sence de saçmalamıyorum, değil mi?
Becky, ¿ Tú crees que es una tontería, no?
- Saçmalamıyorum.
- No miento.
Saçmalamıyorum, Elvira.
- ¡ Tonterías, Irene! No son tonterías, Elvira.
Saçmalamıyorum.
No me estoy haciendo la precoz.
Saçmalamıyorum, bu bir kuş değil!
No son idioteces. ¡ Ni un pájaro!
Hiç de saçmalamıyorum seni küçük soytarı.
No, no soy tonto, pequeña traviesa.
- Saçmalamıyorum.
- ¿ Mentira?
Ben saçmalamıyorum sen saçmalıyorsun.
- ¡ Tú si que las dices!
Saçmalamıyorum!
¡ Nada de vamos!
- Saçmalamıyorum.
No estoy siendo ridículo.
- Hayır, saçmalamıyorum.
- No es cierto.
- Saçmalamıyorum! - Saçmalıyorsun, John.
Mentiras, John.
Saçmalamıyorum.
No soy tonto.
Saçmalamıyorum.
No soy ridículo.
Saçmalamıyorum!
¡ Yo no!
- Saçmalıyorsun. - Saçmalamıyorum.
- Me estás jodiendo.
Saçmalamıyorum.
- No es ridículo. Tiene sentido.
Saçmalamıyorum.
No estoy siendo ridículo
Ben saçmalamıyorum Saçmalıyorsun.
Yo no me estoy acelerando, tú te estás acelerando.
Söz konusu 30 milyon, aklin nerede ben saçmalamıyorum.
Estamos hablando de 30 millones. ¿ Dónde está tu concentración? No es ninguna tontería.
- Ben saçmalamıyorum.
- No son tonterías.
Ben saçmalamıyorum!
¡ No hablo como el demonio!
Saçmalamıyorum,... gerçekten.
No es una estupidez en serio.
Saçmalamıyorum Lori, bırakabilirim.
No es mentira. Lori, puedo lograrlo.
Biliyorum. Saçmalamıyorum, değil mi?
Lo se, yo no como mierda, verdad?
Saçmalamıyorum.
No son idioteces.
Saçmalamıyorum.
No es así.
Saçmalamıyorum, tamam mı?
Esto no es una locura, ¿ entiendes?
- Saçmalamıyorum.
- No es mentira.
- Saçmalamıyorum bir kere.
No soy ridícula.
- Saçmalama. - Saçmalamıyorum.
- No hables putrefacciones.
Saçmalamıyorum, Paul!
¡ No he acabado, Paul!
- saçmalıyorsun - hayır saçmalamıyorum.
- No todo el tiempo. - Si.
- Saçmalama. - Saçmalamıyorum.
Quiero que te cases conmigo.
Saçmalamıyorum!
¡ No estoy haciendo el tonto!
Hiç de saçmalamıyorum.
A decir verdad, lo sé.
Saçmalamıyorum, anne.
No estoy siendo ridículo.
Saçmalamıyorum.
No es ninguna tontería.
- Saçmalamıyorum.
Le hablo muy en serio.
- Saçmalamıyorum!
- ¡ No!
Saçmalamıyorum.
No.
- Saçmalamıyorum.
No soy tonto.
Saçmalamıyorum.
- No lo soy.
Saçmalamıyorum, Daniel.
No estoy siendo coñazo, Daniel.
- Saçmalamıyorum ben seninle ilgilenen bir sürü kız olduğunu çok iyi biliyorum Ted.
- Quizá lo soy, pero no tanto...
Saçmalamıyorum!
- No seas ridículo, papá.
saçmalık 1235
saçmalama 1352
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalama lütfen 25
saçmalıyorum 21
saçma sapan konuşma 57
saçmalıyor 21
saçma sapan konuşuyorsun 17
saçmalamayı bırak 40
saçmalama 1352
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalama lütfen 25
saçmalıyorum 21
saçma sapan konuşma 57
saçmalıyor 21
saçma sapan konuşuyorsun 17
saçmalamayı bırak 40