English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Y ] / Yi ara

Yi ara translate Spanish

538 parallel translation
Andriani'yi ara.
Llame a Andriani.
- Eğer ölürsem dedim ve sen yaşarsan, Jack Laverie'yi ara.
- He dicho que si me matan y tú sobrevives, contacta con Jack Laverie.
- Hildy, Duffy'yi ara.
- Apuntad al centro.
- Ben evi arıyorum, sen de Sissie'yi ara bakalım orada mı? - Tamam.
Yo llamaré a casa y tú llama a ver si está en la de Sissie.
Brophy'yi ara.
Llama a Brophy.
Augie'yi ara.
Llama a Augie.
Barry'yi ara ve Lacey için bir APB'yi dışarı çıkarmasını söyle.
Llama a Barry, dile que ponga una orden para Steve Lacey.
Şimdi de 12 12'yi ara.
Y marque el 1212.
- Albay Palazzi'yi ara. - Emredersiniz.
- Llame inmediatamente al comandante Pallazzi.
Ollie'yi ara.
Llama a Ollie.
Berle, Gene Kelly ve Bing Crosby'yi ara!
Muy bien, llama a Berle, a Gene Kelly y a Bing Crosby. ¡ Vamos!
Telefonu al, Larry'yi ara.
Llama a Larry.
Ölçü : 39, normal. Sonra gömlekçi Pleschke'yi ara.
Llama al camisero Pleschke.
Tamam. Şimdi telefona git. Acil aramadan CIA'yi ara.
Dígale a la operadora "prioridad de emergencia" y pregunte por la CIA.
Loisy'yi ara ve yerimizi bildir.
Llame a Loisy y dígales dónde estamos.
Loisy'yi ara.
Llame a Loisy.
Tamam, Elmo ve Charlie'yi ara, herşeyi Kırmızı Alarma geçirin ve bekleyin.
Muy bien, dale a Elmo y a Charlie la maldición. Aumenta todo y mantén la Alerta Roja.
- Apache'yi ara.
- Llame a Apache.
Eddie'yi ara ve konser için yerlerimizi ayırttır.
Llama a Eddie y confirma nuestros asientos para el concierto.
- Freddie'yi ara ve randevumu ertele.
- Llama a Freddie y pospone mi entrenamiento.
- Tamam, bayan Dorothy'yi ara bize yardım etsin.
- Está bien, llama a la Srta. Dorothy, para que nos eche un cable.
Joe, Tony'yi ara.
Joe, llama a Tony.
Buradan uzaklaşınca Morosini'yi ara.
Cuándo puedas llama a Morosini.
Sen en iyisi Bayan Christie'yi ara.
Mejor llama a la Sra. Christie.
Charlie'yi ara.
Llama a Charlie.
Ama önce Andre'yi ara! Bir tane daha istediğimizi söyle!
Antes llama a André, dile que prepare otro.
Ben ve Donnie'yi ara.
Llama a Ben y Donnie.
Jackie'yi aramanı istedim. Ara.
Te pedí que llames a Jackie, ¿ sí?
- F.C.C'yi ara.
- Bien, llama a la F.C.C.
Otele git ve Bobby'yi ara.
Regístrate en el motel y llama a Bobby.
Dinle, şimdi otele geri dön. Brophy'yi ara. Negatifi büyütmesini söyle.
Tú vuelve a tu hotel, llama a Brophy y dile que amplíe ese negativo.
"Misty'yi ara."
"Llama a Misty."
Şişko Freddie'yi ara.
Dile a Fat Freddie lo de Ginny.
Tibbett, şehre git, M'yi ara ve bu çeki takibe almasını iste.
Tibbett, vé al pueblo, llama a M y pídele que rastree este cheque.
Bela çıkarsa Kelly'yi ara.
Si hay problemas, llama a Kelly.
- Andre'yi ara ve subay Benson'u bulmasını söyle.
Telefonea a André y dile que encuentre al Oficial Benson.
Yarın geleceğim ve Freddie'yi ara.
Iré mañana.
Süpermen 0-2'yi ara.
Llama a Supermán 0-2.
Reilly'yi ara.
Llama a Reilly.
Cory, Santini'yi ara. Beş kız, striptizci getirt.
Cinco chicas que hagan strip-tease.
Hey, sen, Fugatti'yi ara.
Llama a Fugatti.
Hem Suzie'yi de böylece ara sıra görebilirim.
Así podría ver a Suzie de vez en cuando.
Ollie'yi tekrar ara.
Llama a Ollie de nuevo.
Eğer herhangi bir zamanda biraz ihtiyacın olursa... arkadaşlığa, Frankie'yi ara.
Si alguna vez necesitas amistad, llama a Frankie.
Dr. Cristo'yu ara ve Johnny'yi sonsuza dek kaybet, bunu sende biliyorsun!
¡ Llama al doctor Cristo y seguro que perderás a Johnny!
Manouche'yi ara.
Llama a Manouche.
Patti'yi ara.
Llama a Patti.
Judy'yi ara ve ona da söyle.
Llama a Judy.
AMA'yi ara.
Llama al colegio de médicos.
Dinle, bu heriften sıkıldığında beni ara ve sana gerçek Miami'yi göstereyim.
Cuando te canses de él, llámame para que te enseñe el verdadero Miami.
Tiffany'yi gördüm, lütfen beni hemen ara.
Vio a Tiffany. Llámalo enseguida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]