English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Y ] / Yıldız gemisi atılgan

Yıldız gemisi atılgan translate Spanish

95 parallel translation
Yıldız gemisi Atılgan'ın beş yıllık görevi boyunca, bilinmeyen yeni dünyaları keşfetmek, yeni hayat ve medeniyetler bulmak, daha önce kimsenin gitmeye cesaret edemediği yerlere gitmek amacıyla, gerçekleştirdiği seyahatler bunlar.
Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise. En una misión de cinco años, explorando extraños nuevos mundos buscando nuevas formas de vida y nuevas civilizaciones viajando temerariamente a donde nadie ha llegado antes.
Yıldız Gemisi Atılgan'dan Teğmen Uhura.
Hembra Jefa de este recinto.
Bunlar, Yıldız Gemisi Atılgan'ın süregiden seyahatleridir.
Estas son las continuas travesías de la nave espacial Enterprise.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Amiral James T. Kirk'üm.
Soy James Kirk del Enterprise de la Federación.
Yıldız Gemisi Atılgan da Nimbus III'e gönderilmiş.
La Astronave Enterprise fue despachada a Nimbus III.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'ın kaptanı Jean-Luc Picard.
Soy Jean-Luc Picard, de la nave federal Enterprise.
Bunlar Yıldız gemisi Atılgan'ın maceralarıdır.
Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise.
Yıldız Gemisi Atılgan hakkındaki her şeyi bilmek istiyorum.
Quiero saberlo todo sobre la nave estelar Enterprise.
Yıldız Gemisi Atılgan'ın öncelikli görevi nedir?
¿ Cuál es la misión principal de la nave estelar Enterprise?
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'nın yolculuklarıdır. Yeni dünyalar keşfetmek için yeni hayatlar ve medeniyetler bulmak için kimsenin gitmediği yerlere gitmek için görevine devam etmekte.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır. Yeni dünyalar keşfetmek, yeni hayatlar ve medeniyetler bulmak, kimsenin gitmediği yerlere gitmek için görevine devam etmekte.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bunlar Yıldız gemisi Atılgan'ın maceralarıdır. Sürmekte olan görevi bilinmeyen yeni dünyalar keşfetmek yeni yaşam ve medeniyetler bulmak ve daha önce kimsenin gitmediği yerlere korkusuzca gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Burası Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan, çevredeki herhangi bir gemiden yardım istiyoruz.
Aquí nave estelar Enterprise llamando a cualquier nave cercana.
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır. Yeni dünyalar keşfetmek için yeni hayatlar ve medeniyetler bulmak için kimsenin gitmediği yerlere gitmek için görevine devam etmekte.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Ben, Federasyon yıldız gemisi Atılganın Kaptanı Jean-Luc Picard.
Aquí el capitán Picard de la nave estelar Enterprise.
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır.
Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise.
Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Kaptan Jean-Luc Picard konuşuyor.
Soy el capitán Picard de la nave de la Federación, Enterprise.
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır.
Estos son los viajes de la nave espacial Enterprise.
Ben Yıldız gemisi Atılgan'dan Komutan William Riker.
Soy el comandante William Riker de la nave espacial Enterprise Federacion.
Ben Yıldız gemisi Atılgan'dan Komutan William Riker.
Este es el Comandante William Riker de la USS Enterprise.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir. Devam eden görev : Bilinmeyen yeni dünyaları araştırmak, yeni hayatlar ve yeni medeniyetler keşfetmek, daha önce hiç kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos... descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones... hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'ın Kaptan'ı Jean-Luc Picard.
Aquí el capitán Jean-Luc Picard de la nave estelar Enterprise.
Ben Binbaşı William Riker, Yıldız Gemisi Atılgan'dan.
Soy el Comandante Riker, del Enterprise.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın maceralarıdır.
Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır. Görevi, bilinmeyen yeni dünyalar keşfetmek, yeni yaşam ve medeniyetler aramak, daha önce kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Borg olarak bilinen işgalci güçler, yıldız tarihi 43997'de Federasyon yıldız gemisi Atılgan'ın kaptanı Jean Luc Picard'ı, altı gün kaçırıp cerrahi müdahaleyle değiştirdiler ve Wolf 359'da Yıldız Filosuna yapılan saldırıyı yönettirdiler.
En la fecha estelar 43997 el capitán Jean-Luc Picard, al mando de la nave Enterprise fue capturado durante seis días por una fuerza invasora, los borg. Tras ser modificado quirúrgicamente se lo forzó a atacar a la Flota en Wolf 359.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir.
Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise.
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'ın seyahatleridir.
Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise.
Bunlar yıldız gemisi Atılganın yolculuklarıdır. Görevi, bilinmeyen yeni dünyalar keşfetmek,..... yeni yaşamlar ve yeni medeniyetler aramak,... .. daha önce kimsenin gitmediği yerlere gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bir kanal açın.Burası Federasyon yıldız gemisi Atılgan.
Abra un canal. Ésta es la nave estelar Enterprise.
Bunlar yıldız gemisi atılganın seyahatleridir. Görevimiz, yeni dünyalar keşfetmek,..... yeni yaşamlar ve yeni medeniyetler aramak,... .. daha önce hiç kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos... descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones... hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bunlar yıldız gemisi Atılgan'ın maceralarıdır. Görevi, farklı yeni dünyalar keşfetmek yeni hayat ve medeniyetler bulmak ve daha önce kimsenin gitmeye cesaret edemediği yerlere korkusuzca gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos... descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones... hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir. Devam eden görev : Bilinmeyen yeni dünyaları araştırmak, yeni hayatlar ve yeni medeniyetler keşfetmek, daha önce hiç kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır. Devam eden görevi garip yeni dünyaları keşfetmek... yeni hayatlar ve yeni medeniyetler aramak... daha önce hiç kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bunlar, Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir. Görevi, yabancı dünyalar keşfetmek yeni yaşam biçimleri ve uygarlıklar aramak daha önce kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Ben Yıldız gemisi Atılgan'dan kaptan Jean-Luc Picard.
Aquí el capitán Jean-Luc Picard de la nave estelar Enterprise.
Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Kumandan William Riker.
Comandante William Riker, de la nave estelar Enterprise.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır. Görevi, bilinmeyen yeni dünyalar keşfetmek, yeni yaşamlar ve medeniyetler aramak, daha önce kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmektir.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bunlar, Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir.
Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'ın Kaptanı Jean-Luc Picard ve size neden cevap vermem gerektiği konusunda hiç bir sebep bulamıyorum.
Soy el capitán Jean-Luc Picard de la nave estelar Enterprise. No veo por qué deba responder a su petición.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır.
Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise.
Ben, yıldız gemisi Atılgan'ın Kumandanı William Riker.
Soy el comandante William Riker de la nave estelar Enterprise.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Yarbay William Riker.
Soy el comandante William Riker de la nave Enterprise.
Bunlar bir yıldız gemisi olan Atılgan'ın yolculuklarıdır. Beş yıllık görevi boyunca amacı, yabancı yeni dünyalar keşfetmek, yeni yaşamlar ve medeniyetler bulmak, daha önce kimsenin ulaşamadığı yerlere cesaretle gitmektir.
Éstos son los viajes de la Nave Estelar Enterprise... en una misión de cinco anos, dedicada a la exploración de lo desconocido... al descubrimiento de nuevas vidas y nuevas civilizaciones... hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Ben Kaptan Picard, Yıldız Filosu gemisi Atılgan'dan sesleniyorum.
Aquí el capitán Picard a bordo de la nave Enterprise.
Fakat Rekag-Seronia'ya Yıldız Filosu'nun silahlı bayrak gemisi Atılgan'da ulaşırsam, barış arabulucusu olarak görevim tehlikeye girecektir.
Pero si llego a Rekag-Seronia a bordo del Enterprise, la nave insignia de la Flota Estelar, mi misión como negociador se verá comprometida.
Bunlar yıldız gemisi. Atılgan ın gezileri Görevi, Sıradışı yeni dünyaları keşfetmek,..... yeni yaşamlar ve medeniyetler aramak,...
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir. Devam eden görev :
Computadora, luces.
Atılgan bir yıldız gemisi. Uzayda seyahat etme yeteneğine sahip.
El Enterprise es una nave estelar, capaz de viajar por el espacio.
Atılganın kazazedelerini kurtarmak için üç yıldız filosu gemisi geldi.
Tres naves de la Flota Estelar vinieron a transportar a los supervivientes.
Atılgan derhal Yıldız Gemisi Çılgın At ile buluşmaya gidecek sektör 1607'de.
El Enterprise deberá encontrarse con la nave estelar Crazy Horse en el sector 1607 inmediatamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]