Ben hemen dönerim translate French
222 parallel translation
Ben hemen dönerim.
- Je ne tarderai pas.
- Ben hemen dönerim. Ohh!
Je reviens tout de suite.
Ben hemen dönerim. Afiyet olsun.
Je reviens tout de suite.
Ben hemen dönerim.
Je vais revenir.
Sen de burada kalıp biraz dinlen, ben hemen dönerim.
Va te rafraîchir un peu, je reviens tout de suite.
Çalışmaya devam et. Ben hemen dönerim.
Je reviens.
Ben hemen dönerim.
Je reviens.
Sen orada kal, ben hemen dönerim.
Reste là. J'arrive.
Bir dakika bekleyebilir misiniz? Ben hemen dönerim.
Attendez un instant, je reviens tout de suite.
Ben hemen dönerim. Bırakın uyusun.
Je dois sortir, laisse-le dormir.
Ben hemen dönerim.
- S'il te plaît.
Ben hemen dönerim.
Je reviens tout de suite.
Al şunu. Biraz da sen dene. Ben hemen dönerim.
Essaie d'arranger ça, je vais revenir.
Ben hemen dönerim Marcie. Gitmeden kafamı bir okşa istiyorsan.
Marcie, lorsque je reviens, tu pourras le caresser.
Ben hemen dönerim.
C'est comme si c'était fait.
Tamam. Ben hemen dönerim, tamam mı?
Je reviens.
Ben hemen dönerim.
- Oui. Oui. - Et je reviens tout de suite.
Bir sürü yük indireceksiniz. İşiniz çok. Ben hemen dönerim.
Il y a tout le matériel à déballer.
Sen yapmaya devam et.Ben hemen dönerim.
Continuez. Je reviens.
Kim'in odasında üzerini değiştirebilirsin. Ben hemen dönerim.
Tu peux aller dans la chambre de Kim et les enfiler, j'arrive.
Sen burada bekle, ben hemen dönerim.
Reste là, je reviens.
Sakin ol. Ben hemen dönerim.
Je reviens tout de suite.
Burada bekle. Ben hemen dönerim.
J'en ai pour une minute.
Burada bekle Ben hemen dönerim.
Ne bouge pas d'ici, je reviens.
Ben hemen dönerim.
Je reviens dans un instant.
Ben hemen dönerim.
Je reviens très très vite.
- Tamam. Bak, ben hemen dönerim.
O.K., je reviens.
Ben hemen dönerim.
Je reviens dans une minute.
Ben hemen dönerim.
Je reviens bientôt.
Sen bir dakika burada takıl ben hemen dönerim.
Attends-moi ici, j'en ai pour une minute.
- Rory'bir saniye gelsene - Ben hemen dönerim.
Rory vient une seconde!
Dayan. Ben hemen dönerim.
Tiens bon, je reviens tout de suite.
Ben de hemen dönerim Wilbur.
Moi aussi, Wilbur.
Ben de hemen paramı istiyorum dedim. Yoksa arabayla şehre dönerim, siz de otobüsü beklersiniz.
Payez-moi maintenant, ou je pars et vous prendrez le bus.
ben de son gece konuştuğumuz gibi hemen dönerim.
Quand je reviendrai, tout sera comme je te l'ai dit hier soir.
Hemen dönerim ben de.
Rentre à la maison, je te rejoins.
Anne ben karakola gidiyorum hemen dönerim!
Je vais à la police et je reviens.
- Hayır! - Ben de öyle dedim. Hemen dönerim...
Attendez-moi ici...
Tamam. Ben şehre iniyorum, hemen dönerim.
Un saut en ville, et je suis là.
Tamam, sen duş al, ben de hemen dönerim.
Prenez votre douche, je reviens tout de suite.
Hayır, önemli değil, gerçekten. Ben hemen geri dönerim.
- Je reviens tout de suite.
Şey, hemen dönerim. Ben sadece... Olur mu?
J'en ai pour une minute.
Ben hemen dönerim.
Allez vous asseoir.
Ben de. Hemen dönerim.
Moi aussi, je reviens.
Ben hemen dönerim.
Reste-là.
Ben "La" Tuvalete gideceğim. Hemen dönerim.
Ie "Les Toilettes", je reviens.
Ben hemen dönerim.
Je reviens de suite.
Ben arabada bir şey unutmuşum. Hemen dönerim.
J'ai laissé quelque chose dans la voiture.
Ben hemen sunak odasına çıkayım, ki hemen iksir laboratuvarnın yanında, ve hemen dönerim.
Je fonce à la salle de l'autel, qui, en passant, est juste à côté du labo des potions, et je reviens.
Pekâlâ, ben bekleyenleri kontrol edeyim. Hemen dönerim.
Je vais voir s'il y a de l'attente.
Hemen dönerim. Ben iyiyim.
Je reviens. ça va.
ben hemen geliyorum 46
ben hemen döneceğim 21
hemen dönerim 1049
dönerim 19
ben hep 23
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hallettim 28
ben hemen döneceğim 21
hemen dönerim 1049
dönerim 19
ben hep 23
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hallettim 28
ben hala 17
ben hazırım 348
ben helen 20
ben hemşireyim 16
ben halledebilirim 31
ben hiç görmedim 20
ben hatırlıyorum 37
ben hasta değilim 23
ben harry 18
ben hiçbir şey bilmiyorum 42
ben hazırım 348
ben helen 20
ben hemşireyim 16
ben halledebilirim 31
ben hiç görmedim 20
ben hatırlıyorum 37
ben hasta değilim 23
ben harry 18
ben hiçbir şey bilmiyorum 42