Beş dakikanız var translate French
128 parallel translation
- Beş dakikanız var.
Vous avez cinq minutes.
Beş dakikanız var, hepsi bu.
- Vous avez cinq minutes, pas plus. Infirmière.
Buradan toparlanıp gitmek için beş dakikanız var.
Tu as cinq minutes pour filer d'ici avec les tiens, sans vous retourner.
Beş dakikanız var!
Vous avez cinq minutes!
Beş dakikanız var.
Tu as cinq minutes.
Güneş Kapısı'nı geçmeniz için beş dakikanız var!
Vous avez 5 minutes pour avoir franchi a jamais la Puerta del Sol!
Bayanlar, baylar... beş dakikanız var.
Mesdames, messieurs... vous avez environ cinq minutes.
Wolfman'la konuşmak istiyorsanız sadece beş dakikanız var.
Mon Dieu, mon Dieu. Il vous reste seulement cinq minutes si vous voulez parler au Wolfman.
Beş dakikanız var, silahlarınızı atıp rehineleri teslim edin.
Je vous donne 5 minutes pour vous rendre et libérer vos otages.
Beş dakikanız var.
Quelle mine splendide!
Toplanmak için beş dakikanız var.
Nous vous attendons. Dépêchez-vous.
Kararınızı vermek için beş dakikanız var. Konunun ne olduğundan tam olarak emin değilim... ama burada yaptığınız şeyin tamamen yasadışı olduğundan eminim.
Je ne sais pas de quoi il retourne mais ce que vous faites là est totalement illégal.
Beş dakikanız var.
Vous avez cinq minutes.
Beş dakikanız var.
Vous avez 5 minutes.
Beş dakikanız var yerlerinize dönmek için.
Vous avez cinq minutes pour vous enregistrer.
Beş dakikanız var, iyi kullanın.
Vous avez cinq minutes. Allez-y.
Beş dakikanız var Bay Kincaid.
Vous avez cinq minutes, M. Kincaid.
Kontrol etmeniz için beş dakikanız var.
Vous avez cinq minutes pour vérifier ça.
Aşağıda. Beş dakikanız var.
Vous avez cinq minutes.
Cephaneyi toparlayın, beş dakikanız var!
Réarmement maximum, vous avez cinq mn.
En fazla beş dakikanız var. "
Cinq minutes maximum!
Birşey araştırmayı planlıyorsanız, beş dakikanız var.
Vous avez 5 mn pour vos recherches.
İki durumda da beş dakikanız var.
Dans les deux cas, vous avez 5 minutes.
Beş dakikanız var.
Vous avez 5 mn.
Beş dakikanız var Bay Beasley.
Très bien, M. Beasley, vous avez 5 minutes.
Hayatınızdaki en kötü günü çizmeniz için beş dakikanız var. Peki. Başlayın.
5 mn pour l'image du jour de votre vie qui a été le plus horrible.
On beş dakikanız var.
Il vous reste 15 minutes.
Ölümcül tepki sisteminden geçip,.. ... mahzene girmeniz ve geri dönmeniz için beş dakikanız var.
- Il faudra traverser le système, entrer dans la cave et revenir en 5 minutes.
Beş dakikanız var çocuklar.
Vous avez 5 minutes, les gars.
Pekala, beş dakikanız var!
Vous avez cinq minutes!
Sadece on beş dakikanız var.
Seulement 15 minutes, vous entendez?
Dışarı huzurlu bir şekilde çıkmanız için beş dakikanız var.
Vous avez 5 minutes pour sortir dans le calme.
Ziyaret kuralları. Kırk beş dakikanız var.
Voici les règles : vous avez 45 minutes.
Beş dakikanız var.
Les visites commencent dans cinq minutes.
Bütün bina boşaltılacak, beş dakikanız var.
Évacuation entière de l'immeuble, vous avez cinq minutes.
Beş dakikanız var. Sonra doğruca üsse dönüyoruz.
Tu as cinq minutes, ensuite, on te fait remonter.
Beş dakikanız var, Bay Dulaine.
Vous avez cinq minutes, monsieur Dulaine.
Hiç. Kurabiyelerinizi yemek için beş dakikanız var.
Vous avez cinq minutes pour déguster les biscuits.
En fazla beş dakikanız var.
Vous avez... cinq minutes max.
- Tamam. Dövüşçünüzün ringe çıkması için beş dakikanız var.
Vous avez cinq minutes pour mettre un boxeur dans ce ring.
Her yarışmacıyla beş dakikanız var, daha fazla değil.
Vous avez 5 minutes avec chaque concurrent.
- Hepiniz dışarı gelin. Beş dakikanız var.
- A dans 5 minutes.
Hazırlanmak için beş dakikanız var.
Vous avez cinq minutes pour vous habiller.
Yalnızca beş dakikanız var.
Seulement cinq minutes!
Hey, Yalnız beş dakikan var.Tüm diğer balıkçılar pantalon giyecek.
Tous les autres pêcheurs seront en pantalon.
Duş için beş dakikanız var, sonra buradan defolup gidin!
Vous avez 5 minutes pour vous doucher et sortir d'ici.
Beş dakikanız daha var.
Il vous reste cinq minutes.
Anomali altuzaya dönmeden önce tahminen beş saat, 36 dakikanız var.
Vous avez 5 h et 36 mn avant que l'ellipse ne retourne dans le subespace.
Beş dakikanız var.
- Vous avez cinq minutes.
Beş dakikanız var.
Tu as 5 minutes.
Beş dakikanız var, Bayan Janacek.
Vous avez vos 5 minutes, Mlle Janacek. Merci.
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19