English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ F ] / Fr

Fr translate French

308 parallel translation
TV-Rip Altyazı : cıwan
Chloé Leleu FR
Translated by pinkfloyd.
Sous-titrage Visiontext : Anne Bruant FR
Dedeler, merhaba!
Salutations mes fr  res!
Pınar Batum pinar @ batum.net
ST FR By Tchen..
Annem de San Fr'isco'ya gelecek mi?
Est-ce que maman va venir á San Frisco?
San Fr'isco'ya sensiz gideceğim.
Je pars á San Frisco sans toi.
Asla San Fr'isco'ya gidecek kadar sağlam bir tekne yapamazsın.
Tes bateaux ne seront jamais assez solides pour aller á San Frisco.
San Fr'isco'nun nerede olduğunu bile bilmiyorsun.
Tu ne sais même pas où est San Frisco.
Kardeşim... çeviren :
Soeur Sous-titres : Mybloody mybloody @ wanadoo.fr
- VA için geldik.
- Je viens pour la FR.
Bir bakalım, hamur tüpü bir tane sıvı frın temizleyici ve yarım litre de süt, lütfen.
Voyons. Une douille à pâtisserie, un produit pour nettoyer le four, - et un litre de lait, s'il vous plaît.
Hamur tüpleri, frın temizleyici ve az yağlı süt.
Douilles à pâtisserie, Décap Four, lait écrémé.
Sana söylemiştim, biri gazeteyi kendisinden önce okuyunca anlıyor.
Fr ederick, je t'ai dit mille fois, elle sait si on l'a lu avant elle.
TR
FR
Kendimi ne kadar şanslı hissettiğimi sana anlatamam. Harika bir kardeşin var, Liz.
Tu as un sacré fr-re, Liz!
Çeviri : batigol-7
friendsnet.fr.fm
Kalçam uyanıyor!
Ma fesse se réveille! Friendsnet.fr.fm
"Kıfırcık saçlı" kısma yeni geldim
[UNCUT] Attendez, j'en suis au passage sur ses "poils publics." Friendsnet.fr.fm
Galiba kardeşim, Bob Bobalooba, Koca Muz, buralarda işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor.
Je crois pas que mon fr  re Bob, le Boss, t'a expliqu Ž comment  a se passe ici.
düzenleme : silentozzy Ağustos'08
Monkey3723 at hotmail.fr
BLACKADDER BİR İLERİ BİR GERİ
BLACKADDER Va-et-Vient sub FR : jeckos150
Türkçe Çeviri : Vegapunk Fansubs Forum'dan Ersincyber
Traduction anglais / fr :
Asker arkadaşını hatırlıyormusun?
Tu te souviens de ton fr? re d'armes?
Kardeşler!
Fr?
Çeviri : Panthesila
Hyksos ( editsub.free.fr ) Lama
Haluk Aygen
AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x09 ] [ xvid-fov ] Civilization.avi Filesize..... : 349 MB ( or 357,686 KB or 366,270,464 bytes ) Runtime...... : 00 : 42 : 17 ( 63,415 fr ) FP........... : 25.000 Video Codec.. : XviD Video Bitrate : 1021 kb / s Audio Codec.. : 0x0055 ( MP3 ) ID'd as MPEG-1 Layer 3 Audio Bitrate : 128 kb / s ( 64 / ch, stereo ) CBR Frame Size... : 640x352 ( 1.82 : 1 ) [ = 20 : 11] Bonjour à tous.
Bu yaptığına bizim kitabımızda, sigorta dolandırıcılığı denir.
Vous avez commis là une belle fr... fraude à l'assurance. Nom d'un chien.
Çeviri : The Narrator
Sous-titres par Actarus, et Ninjaw P.B. pour friendsnet.fr.fm
The Narrator
Sous-titres par Actarus, et Ninjaw P.B. pour friendsnet.fr.fm
Çeviri : The Narrator Pearl Harmon'a adanmıştır.
Sous-titres par Actarus Ninjaw P.B., pour friendsnet.fr.fm
Kahretsin! ( fr. )
oh, merde.
Turkish
Jean-Pascal Thuillet FR
Anlamsız ve kimsenin duymak istemediği bir hikayeyi dinleyecek kimse kalmamışsa...
Sous-titrage Visiontext : Anne Bruant FR
Çeviri :
ST FR By Tchen..
Çeviri : Pınar Batum pinar @ batum.net
ST FR By Tchen..
- VA mı?
- La FR?
Turkish
Sous-titres : giboo @ free.fr
Bülent Aydemir.
Traduction : Frédérique Bellec ST FR By Tchen..
Çeviri : "scarface21" A. Aziz Karakaş
Friendsnet.fr.fm
Merhaba, tatlım!
Friendsnet.fr.fm
ALTYAZILAR Bülent AYDEMİR
Traduction : Frédérique Bellec ST FR By Tchen..
çeviren : skywalker777
friendsnet.fr.fm
HEROD'UN KANUNU
Sous-titrage et traduction : Matthieu Leroy - petzouil @ yahoo.fr
Çeviri :
Giboo [arobaz] free.fr
Çeviri : simunye
Sentenza et Yureka Synchro : Sentenza thecrazysubteam @ free.fr
İzninizle.
Excusez-moi... friendsnet.fr.fm
Haluk Aygen
AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x11 ] [ xvid-fov ] Cold front.avi Filesize..... : 349 MB ( or 357,626 KB or 366,209,024 bytes ) FPS.......... : 25.000 Runtime...... : 00 : 42 : 09 ( 63,227 fr ) Video Codec.. : XviD Video Bitrate : 1025 kb / s Audio Codec.. : 0x0055 ( MP3 ) ID'd as MPEG-1 Layer 3 Audio Bitrate : 125 kb / s ( 62 / ch, stereo ) VBR LAME3.91 Frame Size... : 640x352 ( 1.82 : 1 ) [ = 20 : 11]
Alt yazı :
AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x10 ] [ xvid-fov ] Fortunate son.avi Filesize..... : 349 MB ( or 357,898 KB or 366,487,552 bytes ) Runtime...... : 00 : 42 : 24 ( 63,592 fr ) FP........... : 25.000 Video Codec.. : XviD Video Bitrate : 1018 kb / s Audio Codec.. : 0x0055 ( MP3 ) ID'd as MPEG-1 Layer 3 Audio Bitrate : 128 kb / s ( 64 / ch, stereo ) CBR Frame Size... : 640x352 ( 1.82 : 1 ) [ = 20 : 11]
Halukaygen
Ils l'ont vue ainsi la 1ere fois. AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x06 ] [ xvid-fov] Terra Nova.avi Filesize..... : 350 MB ( or 358,848 KB or 367,460,352 bytes ) FPS.......... : 25.000 Runtime...... : 00 : 42 : 21 ( 63,528 fr ) Video Codec.. :
Bol şans.
Sous-titres par Actarus Ninjaw P.B., pour friendsnet.fr.fm
Çünkü, nefes tıkanıklığı yok, geçici sahte mutluluk yok...
[UNCUT] Pas d'essoufflement, pas d'euphorie temporaire... friendsnet.fr.fm

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]