English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ G ] / Güney dakota

Güney dakota translate French

168 parallel translation
- Güney Dakota, kuzey.
- Dakota du Sud, nord.
- Güney Dakota Kuzey mi?
- Dakota du Sud, nord?
Yüzünüzde daha önce Güney Dakota'da, buğday ülkesinde kasırgalı bir havada gördüğüm bir şey var.
Votre visage a quelque chose que j'ai déjà vu. Dans le Dakota Sud, en terre à blé, par temps de cyclone.
Yardımcımızı, Güney Dakota'lı Casey Tibbs'i kurtarırken izleyin.
Notez le travail de notre partenaire qui récupère Casey Tibbs.
Güney Dakota Valisi Joe Foss'a ve görevlilere. içten teşekkürlerimizi sunuyoruz.
Nous avons été autorisés à filmer l'abattage annuel des bêtes surnuméraires du plus grand troupeau des États-Unis.
Sonra da Güney Dakota'da, Rapid City'de Sheraton-Johnson Oteli'nde.
Et ensuite au Sheraton, à Rapid City, dans le Dakota du Sud...
Sheraton-Johnson Oteli, Rapid City, Güney Dakota.
Hôtel Sheraton, Rapid City, Dakota du Sud.
Otelden ayrılmış. Güney Dakota'ya gitmiş.
Il est parti pour le Dakota du Sud.
Güney Dakota'da Rapid City'ye.
À Rapid City, dans le Dakota du Sud.
Sonra bir gün, tüm anılarından uzak bir yaşama başlama umuduyla evimizi Teksas'tan Fort Dupree, Güney Dakota'ya taşıdı.
Espérant recommencer sa vie loin du théâtre de son malheur... il m'emmena dans le Sud Dakota.
Teksas'tan Güney Dakota'ya kadar halk silahlanmıştı.
Tout ce qui avait un uniforme était en état d'alerte.
Kit, Güney Dakota'yı terketmekten memnundu ve adına lanet okudu.
Il était heureux de quitter le Sud Dakota. Il le maudissait.
- Güney Dakota, sen?
- Sud Dakota. Et toi?
- Joni James, Güney Dakota'lı.
Joni James est du Sud Dakota.
Bizi Güney Dakota'ya geri götürdüler.
On nous ramena dans le Sud Dakota.
Hayır, Güney Dakota.
Non, Dakota.
Ben Güney Dakota'da yalnız yaşadım.
Moi je vivais dans le sud du Dakota. Vous imaginez...
Güney Dakota'da dürüst kalmaya çalışmayı hayal edebilir misiniz?
manger kascher dans le sud du Dakota?
Güney Dakota onun Batı Virginia'lı kardeşiydi.
Le Kid du Sud Dakota était son frère, il boxait en Virginie.
Badlands. Güney Dakota.
Les Badlands, dans le Dakota du Sud.
Burada tüm Güney Dakota'dan daha çok adam öldürülüyor.
Y a plus de meurtres ici que dans tout l'état.
Bayan Güney Dakota.
Voici Miss Dakota du Sud!
Güney Dakota'da, ve yine Teksas'ta.
Et de nouveau à Shamrock, Texas.
10 yaşımda, Güney Dakota'dayken başladı.
Ça a commencé dans le Dakota quand j'avais 10 ans.
Güney Dakota'da bir kolejde okudum.
C'est ça ou une université du Dakota
- Güney Dakota'da müslümandım.
- J'étais musulmane au Dakota du Sud.
J. Otis Curlene Bear. Muhtemelen Güney Dakota'nın en koca kıçlı zencisi odur.
Kurleen Bear, sûrement le seul Black sur une Harley dans le Sud Dakota.
Güney Dakota Halk Mahkemesi'nden bu bankanın haksız servetine el koyma emri aldım.
J'ai l'ordre de la Cour citoyenne du Dakota du Sud de saisir les biens acquis frauduleusement par cette banque.
Güney Dakota olayını unutacak mısınız?
Hé! Arrêtez, avec le Dakota du Sud!
Başkan Washington, Jefferson ve Lincoln ile birlikte, yüzü Güney Dakota'nın Rushmore Dağı gibi görünen kişi.
Avec ceux des présidents Washington, Jefferson et Lincoln... son visage apparait sur le Mont Rushmore.
Güney Dakota, Sturgis'deki bir motosiklet sergisinden dönüyordum,
Je revenais d'un club de moto situé à Sturgis, dans le Dakota du Sud...
- Güney Dakota'da motorcuların eğlencesine.
Au rassemblement de motards du Dakota du Sud.
Buraya Güney Dakota'dan geldim.
Je suis venu ici depuis le South Dakota.
Motorlu araçlar departmanının kayıtları onun 3 yıl önce Güney Dakota'dan geldiğini gösteriyor.
Bon, l'enregistrement du DMV indique qu'elle est venue du Dakota du Sud il y a 3 ans.
Kaç seçeneğin var, Jack? Güney Dakota'daki halamlara gidebiliriz. - Jack.
J'ai une tante dans le Dakota.
Güney Dakota'da bir halam var. Bir kuzenim var... Albuquerque, Tempe, Valencia'da.
J'ai une tante dans le Dakota du Sud, un cousin à Albuquerque,
Güzel, güzel. Ama size Kuzey ve Güney Dakota'yı getiremedim.
Mais vous donner le Dakota, c'est non.
Güney Dakota'da mı durdunuz?
- Vous êtes allé dans le Dakota?
Güney Dakota'nın Pierre Shale bölgesinde.
Essentiellement dans la région Pierre-Shale dans le Dakota du Sud.
Pine Ridge Toplama Alanı Güney Dakota, Mart 1890
Réserve de Pine Ridge, Dakota du Sud Mars 1890
Pine Ridge, Güney Dakota.
Pine Ridge, Dakota du Sud.
" Iowa, Güney Dakota, Kansas biraz da Kuzey Dakota'da yaşadım.
" en Iowa, Dakota du Sud, Kansas, Dakota du Nord un peu.
- Güney Dakota'lıyım.
Dakota du Sud.
Güney Dakota'lı tanıdıklarım vardı. Ve sana hiç benzemiyorlardı.
J'ai connu des gens de là-bas, différents de toi.
- Güney Dakota'da, değil mi?
Dans le Dakota?
Güney Dakota'da.
Dans le Dakota du Sud.
Beni Spearfish, Güney Dakota'nın en mutlu erkeği yap.
Faites de moi l'homme le plus heureux de Spearfish, South Dakota.
Adalet-avlayıcı şimdi güney Dakota'da devlet senatörü.
Dentos... maintenant sénateur au Dakota du Sud.
- Güney Dakota ama kuzeyi.
- Dakota du Sud, mais en haut.
Güney Dakota, Sioux City'den George.
George, de Sioux City.
O Güney Dakota'da.
C'est dans le Dakota du Sud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]