Lütfen buyrun translate French
208 parallel translation
Lütfen buyrun.
Suivez-moi, je vous prie.
Lütfen buyrun.
Entrez, je vous en prie.
Lütfen buyrun bay Fisher. - Bay Osato sizi bekliyor. - Teşekkür ederim.
M. Osato vous attend, M. Fisher.
Lütfen buyrun.
Je vous en prie.
Günaydın, Lütfen buyrun
Bonjour, asseyez-vous.
Lütfen buyrun
Asseyez-vous.
Lütfen buyrun.
Señor Parra...
Lütfen buyrun...
Prenez un siège...
Lütfen buyrun.
Entrez, oui.
- Buyrun, şuradan lütfen.
- Venez avec nous!
Buyrun lütfen.
Après vous.
Lütfen, buyrun.
Je vous en prie.
Buyrun, mütevazi bir hediye... Lütfen.
Tenez... c'est bien modeste... je vous en prie.
- Buyrun lütfen.
Entrez donc.
- Lütfen buyrun.
- Entrez donc!
- Lütfen ikiniz de içeri buyrun.
- Entrez, tous les deux.
- Lütfen, buyrun.
- Je vous en prie.
Lütfen, içeri buyrun.
Déchaussez-vous et entrez.
Buyrun, lütfen.
- Avec joie. Par ici.
İçeri buyrun. Lütfen etrafa bakmayın.
Entrez, mais ne regardez pas autour.
Lütfen içeri buyrun.
S'il vous plaît, venez.
Buyrun lütfen.
Je vous en prie, installez-vous.
Lütfen biraz daha buyrun.
Reprenez-en.
Lütfen böyle buyrun.
Montez.
Lütfen önden buyrun.
s'il vous plaît je vous en prie
Önden buyrun, lütfen.
je vous en prie!
Lütfen içeri buyrun.
Par ici, je vous prie.
İçeri buyrun, beyler. Lütfen..
Entrez, Messieurs, je vous prie.
Buyrun Lütfen! efendim
Bienvenue.
Lütfen, içeri buyrun. - ---------VEGETA42----------- Buyrun, oturun.
Entrez vous asseoir.
Lütfen içeri buyrun.
Messieurs dames, entrez.
Buyrun, lütfen içeri geçin.
Entrez, je vous en prie.
Buyrun, oturun lütfen.
Asseyez-vous.
Lütfen buyrun!
Entrez.
buyrun lütfen! Hoş geldiniz!
Messieurs, entrez vous asseoir.
Lütfen buyrun!
- D'accord.
- Bay Acres, buyrun, lütfen. - Peki efendim.
Si ça ne vous ennuie pas...
Lütfen, buyrun beyim!
Venez, s'il vous plaît.
Buyrun lütfen.
- Merci.
Lütfen, buyrun.
Suivez-moi je vous pris.
İçeri buyrun bayım, lütfen.
Entrez, je vous en prie!
Lütfen buyrun!
Bienvenue.
İçeri buyrun, lütfen.
Entrez. Ne restez pas dans le couloir.
Lütfen içeri buyrun, madam.
Veuillez entrer, madame.
Buyrun lütfen.
Entrez je vous prie.
- MP'den Panda Four'a, buyrun, lütfen.
- MP à Panda Four, à vous.
Daha önce tanışmadık, Ben Shih-chi'nin yeni karısıyım lütfen içeri buyrun
Je suis l'épouse de Shi-Qi. Venez.
Hadi lütfen hepiniz içeri buyrun.
Veuillez entrer, je vous prie.
Masaya buyrun lütfen.
À table, je vous prie.
- Lütfen, buyrun.
Oh, je vous en prie.
Lütfen buyrun... oturun lütfen
Veuillez entrer.
buyrun 1140
buyrun efendim 140
buyrun lütfen 29
buyrun oturun 23
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
buyrun efendim 140
buyrun lütfen 29
buyrun oturun 23
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen beni bırakma 35
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen beni bırakma 35
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116