Ole pa translate French
30 parallel translation
- Sen götürebilirsin, Ole Pa.
En allant au travail.
Böyle daha mı iyi, Ole Pa?
C'est mieux comme ça, papé?
Teşekkürler, Ole Pa.
Merci, papé.
Tekrar teşekkürler, Ole Pa.
Merci encore, papé.
Ole Pa, yüzüm? Çok kötü olmadığından emin misin?
Au fait, mon visage, tu es sûr qu'il n'est pas trop laid?
Kilise şeylerini severim, ama Rose-Ann bunlarla ilgilenmez ve Ole Pa, dinin saçmalık olduğunu söyler.
J'adore les émissions religieuses, mais pas Rose-Ann, et papé se moque de la religion.
- Ole Pa baban mı?
- "Papé"? C'est votre père?
Ole Pa'nın okurken taktığı gibi.
Papé en met pour lire.
- Ole Pa?
- Papé?
- İşte dişlerin, Ole Pa.
- Voici ton dentier, papé.
Ole Pa'yı bu yüzden öldürebilirim.
J'ai envie de tuer papé.
Ole Pa!
Papé!
Ole Pa, bunu duyar duymaz, onun başında bitti.
Papé a été fou de rage quand il l'a su.
Ole Pa, neredeyse gelir.
Papé ne va pas tarder à arriver.
Buradayım. Ben buradayım, Ole Pa!
Je suis là, papé!
- Yemek kutun nerede, Ole Pa?
- Où est ta gamelle, papé?
Ole Pa, bu sabah, mesai için, senin yerine, kartını deldirmemi ister misin?
Papé, tu veux que je pointe pour toi, ce matin?
Ciddi değildin, değil mi, Ole Pa?
Tu n'étais pas sérieux, papé?
Senden nefret ediyorum, Ole Pa! Nefret ediyorum!
Je te déteste, papé!
- Kendimi çok kötü hissediyorum, Ole Pa.
- Je me sens tellement mal, papé.
Ya Ole Pa ne olacak?
Et papé, alors?
Ole Pa'yı bırakmak istemiyorum.
Je ne veux pas le quitter.
Ole Pa da aynısını yapardı.
Ce n'est rien. Papé dit toujours ça.
Ole Pa?
Papé?
Emin misin, Ole Pa?
Tu en es sûr, papé?
Hey, Ole Pa!
Hé, papé!
Bu gece gitme, Ole Pa.
Pas ce soir, papé.