Pen translate French
358 parallel translation
Lillian Pen...
- Lillian Penrose?
Nan, lütfen...
Nan, je vous pen prie.
Ucu içine çekiliyor ve dolduruşu otomatik olarak yapılıyor. Okyanus liflerinden bir kemer. Tropikallerden bir şapka.
Pen of America à pointe rétractable et remplissage automatique, une ceinture... un chapeau tropicalisé.
Pigpen, tipide toz bulutu kaldırabilen tanıdığım tek insansın.
Pig-Pen, tu es le seul â soulever un nuage de poussière sous une tempête de neige.
Pigpen, sen hancısın.
Pig-Pen, l'aubergiste, c'est toi.
Unutma, bir zamanlar annenin ve teyzenin de dadısıydı.
N'oublie pas qu'elle s'occupait de ta mère et de ta tante Pen autrefois. - Je sais.
Kalbim her an tekleyebilir ve hiçbir şey hissetmeden ölümle kol kola yürüyebilirsin.
Je veux dire, mon cœur peut lâcher à tout moment. On ne peut pas marcher main dans la main avec la mort... sans, je dirais, ressentir quelque chose. - Allo Pen.
- Selam Pen.
- Cher Bill.
- Her şerde bir hayır vardır.
- C'est un vent maladif. - Pen!
- Pen, yemeğe kalacak mısın?
- Pen, tu vas rester pour dîner? Non Bill.
Pen teyze hasta mı?
Est-ce que tante Pen est malade? Oui.
Çok anlayışlısınız Bayan Pen.
C'est si gentil à vous Mlle Pen.
- Selam Pen teyze.
- Allo tante Pen.
Kaygılanmak mı? Küçük Bey'le benim aramdaki bir konu, Bayan Pen.
C'est une histoire entre Maître Joey et moi Mlle Pen.
Sorun değil Bayan Pen.
Ça ne fait rien Mlle Pen.
Peki Bayan Pen.
Oui Mlle Pen.
Bayan Pen.
- Mlle Pen. - Nanny, mon sac.
Pen teyze dışında kimse yok aşağıda, o ise bana inanmıyor.
Il n'y a personne en bas sauf tante Pen et elle ne me croit pas.
Pen teyzeni duydun.
Vous avez entendu votre tante Pen.
Özür dilerim Bayan Pen.
Désolée Mlle Pen.
- Yardım etmek istiyorum Bayan Pen.
Je peux m'arranger seule. - J'aimerais vous aider Mlle Pen.
İyi geceler, Bayan Pen.
Bonne nuit Mlle Pen.
Küçük Bey bebek değil, Bayan Pen.
Maître Joey n'est pas un bébé Mlle Pen.
Bayan Pen.
Mlle Pen?
Bakın, ne yaptınız kendinize Bayan Pen!
Vous voyez le mal que vous vous faites Mlle Pen?
Çok üzgünüm Bayan Pen, ama yapamam, değil mi?
Je suis vraiment désolée Mlle Pen. Mais je ne peux pas, n'est-ce pas?
Biliyor musunuz Bayan Pen...
Vous savez Mlle Pen?
Demek istediğim Bayan Pen, dadılık güvene dayanır.
Vous voyez Mlle Pen... être une gouvernante c'est basé sur la confiance.
Anlardınız Bayan Pen.
Vous auriez compris Mlle Pen.
Hey Duck, şu Love Machine'in adını Pig Pen olarak değiştirsek mi, ne dersin?
Si, au lieu de "Love Machine", on l'appelait... Boule puante?
Ne kadar uğraştığın umurumda değil, Pig Pen.
Je veux pas le savoir... Boule-Puante!
Beni arkana alamazsın, Pig Pen.
T'es pas encore sur le point de me doubler!
Benim yemeğimi sen ısmarlıyorsun, Pig Pen.
Faut que tu m'invites!
Bayan, adı Pig Pen.
Son nom, c'est Boule-Puante.
- Oh Pig Pen, affedersin Love Machine. Bugün Duck'ın doğum günü. Adamı biraz rahat bırak.
Love Machine, c'est son anniversaire, sois pas collant.
Hey Pig Pen, dışarı baksana dostum.
Regarde dehors!
Pig Pen.
Boule-Puante!
Ben Duck, Pig Pen.
Le Duck à Boule-Puante.
Ben sadece senin kokunu takip ediyorum Pig Pen.
Je te suis à la trace!
Baksana Pig Pen, bence bugün bir ödülü hak etti. Ne dersin?
Boule-Puante... si on lui faisait une fleur?
Pig Pen, kancana büyük bir balık takıldı.
T'as un flic dans ton collet! Sacrée prise!
- Pen and Pencil'ın arkasında.
- Là-bas, à "Stylo et Crayon".
Bu Pen Pal Morrison değilse eğer.
Si ce n'est pas Pen Pal Morrison.
Merhaba, Pen Pal.
Salut, Pen Pal.
Pen Pal'ın kullanacağı tek şey U.S. postası.
Il n'a jamais utilisé que l'U.S. Mail.
Bu, odasındaki giysi dolabı. Gençliğini geçirdiği ve vefat ettiği oda.
La chambre où elle s'est pen... où elle est décédée.
- Umarım kurtarırsın, Pen.
- J'espère que t'as joui, Penny.
Tuol Sleng Müzesi Phnom Pen, KAMBOÇYA
Musée Tuol Sleng Phnom Pen, CAMBODGE
Bunu biliyorsun Pen.
Tu le sais bien Pen.
- Bayan Pen...
- Mlle Pen.
Bayan Pen.
Mais Mlle Pen.
penelope 40
pénélope 17
penis 36
penny 164
pens 21
pentagon 113
pennsylvania 98
pencere 68
pencereden 32
pencereyi aç 39
pénélope 17
penis 36
penny 164
pens 21
pentagon 113
pennsylvania 98
pencere 68
pencereden 32
pencereyi aç 39