Sendele translate French
14 parallel translation
Önce sendele.
Non, tituber.
Önce vurul, sonra düş sonra emekle, emekle sonra sendele, sendele.
tirer, puis tomber... puis ramper, ramper... puis tituber, tituber.
Bir düşüneyim. Sendele, sendele, emekle, emekle...
Voyons, c'est tituber, tituber, ramper, ramper....
Sendele, sendele, sağa git ve atla.
tituber, tituber à droite et à sauter.
- Sendele, sendele, atla.
- tituber, tituber, sauter
Yaralan, sendele, sendele, sendele yuvarlan sendele, sendele, az daha sendele, sonra sendele, sendele, emekle, yalpala sendele, sendele, yuvarlan sonra emekle, emekle, emekle...
Tirer, tituber, tituber, tituber... Rouller... tituber, tituber, tituber encore un peu, et... tituber, tituber, ramper, tituber... tituber, tituber, rouler... et ramper, ramper, ramper...
-... sendele, sendele, sendele...
- tituber, tituber, tituber...
... sendele, sendele, sendele...
... tituber, tituber, tituber
Sendele mi demiştim yoksa emekle mi?
Je viens de dire tituber ou ramper?
Ama sağa emekle mi, sola emekle mi yoksa, emekle, emekle, sonra sağa git, sonra sendele miydi?
Mais c'était ramper à droite, ramper à gauche... ou ramper, ramper puis à droite, et tituber? Ou était-ce...
Bir adım, iki adım, sola sendele bir adım, iki adım, sonra kaz.
Enjamber, enjamber, tituber à gauche... enjamber, enjamber puis creuser.
- Sendele, atla, atla...
- Et tituber et sauter et sauter...
- Zıplamaya devam edin. ... sendele, sendele ve atla.
- Gardez espoir... et tituber et tituber et sauter.
İlk satırda 2 adım geri git Son satırda sendele.
Vous reculez de deux pas sur ce vers et vous trébuchez sur le dernier vers.
senden çok hoşlanıyorum 54
senden hoşlanıyorum 151
senden 190
sende 162
senden nefret ediyorum 468
senden bir ricam var 16
senden rica ediyorum 16
senden hoşlandım 83
senden ne haber 103
senden önce 17
senden hoşlanıyorum 151
senden 190
sende 162
senden nefret ediyorum 468
senden bir ricam var 16
senden rica ediyorum 16
senden hoşlandım 83
senden ne haber 103
senden önce 17