Telefona bak translate French
228 parallel translation
Telefona bak.
Réponds.
Telefona bak.
Réponds!
Dakika başı telefona bakıp durdun.
Tu ne fais que regarder le téléphone.
Şu telefona bak.
Réponds au téléphone.
Telefona bak!
Réponds au téléphone!
- Kim, ben mi? - İkide bir telefona bakıyorsun da.
Tu ne cesses pas de regarder le téléphone.
- Lütfen, yalvarıyorum. Telefona bakın. - Hayır.
Je vous en supplie, répondez!
Telefona bakın.
Répondez au téléphone.
Telefona bakın ve cevap verin.
Allez à un téléphone et répondez!
İçeri git, Pepe, ve telefona bak.
Je comprends.
Araba tamir et, telefona bak.
Je répare la voiture, je réponds au téléphone...
Telefona bak!
Répondez vous-même!
Tabii sen telefona bak.
C'est ça!
- Telefona bak, Jack.
- Décroche, Jack.
Harry, telefona bak.
Harry, réponds.
Peki, git şu telefona bak.
Très bien, répondez au foutu téléphone.
Haydi. Git de telefona bak.
Retourne à ton téléphone.
Telefona bak.
- Nous remplacerons la cabine téléphonique...
- Şu lanet olası telefona bak.
Réponds!
Haftalardır burada oturuyorum, Kendimi kapana kısılmış hissedene dek, telefona bakıyorum... artık zar zor görebilene dek, beynim uyuşana dek.
Je deviens folle à traîner ici. Je fixe Ie téléphone à en devenir aveugle, à m'en brûler Ie cerveau.
Telefona bak - Samantha Taylor lütfen.
Puis-je parler à Samantha Taylor s'il vous plaît?
Telefona bak. Ama ben burada değilim.
Répondez donc, je ne suis pas là.
Bay Al Curtis, lütfen beyaz telefona bakınız.
M. Al Curtis, veuillez décrocher le téléphone de courtoisie.
Therèse beni bırak da telefona bak.
Allez répondre, Thérèse. Vous pouvez me laisser seule.
Orada öyle durma, telefona bak.
Réponds au téléphone.
- Katya, telefona bak. - Tamam.
- Katya, répond au téléphone.
Telefona bak- -
Oh, le téléphone...
.. biri telefonda.. telefona bakıyor şimdi..
On dirait qu'il y a quelqu'un au téléphone.
Telefona bak.
Réponds
Henderson, telefona bak. Galiba bozuk.
Henderson, tu t'en occupes, je crois qu'il est naze.
Telefona bak.
Va répondre...
Telefona bak!
Décroche!
Git bak şuna. Telefona bak.
Va répondre au téléphone.
Hayır, telefona bakıp bağışları alacaksın.
Notez les promesses de don.
Kahrolası telefona bakın.
Que quelqu'un décroche ce téléphone!
"Şu lanet olası telefona bak."
"Grouille ton cul et réponds."
Telefona bak, it herif!
Décroche, connard.
Sen telefona bak, tamam mı?
Je serai pas longue. Tu répondras au téléphone?
Telefona bak. Telefonu kapat ve kendine bir içki al.
Raccroche et va boire un verre.
Telefona bak.
Prends cet appel. Prends-le.
Hep yatak odasındaydı, ayakta telefona dik dik bakıp durdu.
Elle a juste regardé le téléphone.
Telefona... bak.
Réponds au télé... phone.
Telefona bak!
- Ce sera un Italien. Décroche!
Monroe, telefona bak.
Monroe, décroche, tu veux?
Üç oldu. Bak şu telefona.
Pile ce qu'il faut!
Şu telefona sen bak.
Continuez pour moi.
Holdeki telefona bakıyorum.
Merci.
- Tatlım, bak Jack telefona verme.
Tiens Jack, c'est ton père. - Chérie, ne lui passe pas le téléphone!
Bakın gizli telefona kim cevap veriyor?
- Tiens... Si je m'attendais!
Lucy telefona bakıyor musun?
- Lucy, tu décroches? - Oui.
Carver, telefona bak.
Carver, réponds!
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bak ne diyeceğim 537
bakacağım 88
bakan 73
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bak ne diyeceğim 537
bakacağım 88
bakan 73
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bakın kim gelmiş 88
bak ne buldum 97
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakın kim gelmiş 88
bak ne buldum 97
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40
bakın bayan 50