English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Tesekkurler

Tesekkurler translate French

322 parallel translation
Tesekkurler.Birlikler ne yapiyor?
- Merci. Comment avancent les troupes?
Hayir, tesekkurler.
Non, merci.
Tesekkurler canim.
Merci, chérie.
Tesekkurler. Onemli degil.
Merci.
Yiyemem. Tesekkurler, Bayan Mac, ama istahim yok.
Non, merci beaucoup, Mme Mac, mais je n'ai vraiment pas d'appétit.
Tesekkurler. Mutlu Noeller.
Merci, joyeux Noël!
Tesekkurler Havemeyer.
Merci, Havemeyer.
- Tesekkurler.
- Bien. Merci.
Hayır, tesekkurler.
Non, merci.
Tesekkurler.Ama hayir tesekkurler Benim annem oynamami isemiyor.
Ma maman me laissera jamais jouer au football.
- Al bakalim, Vicki Vallencourt. - Tesekkurler.
Tiens, Vicky Vallencourt.
Tesekkurler.
Grenouilles en croûte à la Louisianaise.
Tesekkurler ama bir kiz var, Vicki Vallencourt. Belki o seytan.
Merci, mais il y a cette fille, Vicki Vallencourt.
Tesekkurler... benim arkadasim oldugunuz icin.
Je vous remercie d'être mes amis.
Eminim oyledir, Dodd Bey. Tesekkurler.
Je vous suis très reconnaissant, M. Dodd.
Annecim.Tanriya tesekkurler Sen iyilestin.Cok uzgunum annecim.
Maman, Dieu merci tu vas mieux. Pardonne-moi.
Benim arkadasim oldugunuz icin tesekkurler.
Merci à tous d'être mes amis.
- Tesekkurler annecim.
Merci, maman.
- Tesekkurler anne
Sois rentré pour dîner. - Merci.
Geldiginiz icin tesekkurler.
Merci d'être venues aussi vite.
Tesekkurler, sok edici rapor.
De bien belles images, en effet.
Bu aksam Ebevynlerin baskani Sheila Broflowski bizimle - Ve Kanada'li film bakani - Tesekkurler, tesekkurler.
Avec nous, une mère indignée, Sheila Broflovski... et le ministre canadien du cinéma.
Ben superim. Sordugunuz icin tesekkurler
Je suis heureux Ça va super
O super Tesekkurler sordugunuz icin
Il est heureux Ça va super
Iyi is Bayan Broflovski. Tesekkurler.
Bien joué, Mme Broflovski!
Tesekkurler Kenny.
Merci, Kenny.
Tesekkurler klitoris.
Merci, Clitoris.
Peki, tesekkurler.
Merci.
EN DERİN SAYGILARIMLA VE HER ŞEY İÇİN TEŞEKKÜRLER JAN VRYHEID
Respectueuses salutations
FİLMİN YAPIMINDA EMEĞİ GEÇEN TARIM VE ORMAN BAKANLIKLARINA YARDIMLARI İÇİN TEŞEKKÜRLER
Remerciements pour la coopération du Département américain au service de l'agriculture et des forêts.
TEŞEKKÜRLER
MERCI
Hayir, Tesekkurler, Barb.
Non, merci, Barb.
Tesekkurler, tegmen.
Merci, Lieutenant.
Evet, tesekkurler.
Oui, merci, chef.
Teşekkurler Jack.
Merci.
Teşekkurler.
Merci.
Teşekkurler, dostum.
Merci.
Teşekkurler baylar.
Merci, messieurs.
Teşekkurler Dr. Shen.
Merci, Dr Shen.
SİGARA İÇTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER
MERCI DE FUMER
ALABAMA'YI ZİYARET ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER YİNE BEKLERİZ.
MERCI DE VOTRE VISITE EN ALABAMA À BIENTÔT.
Aradığın için teşekkurler.
Merci pour l'appel.
Tesekkurler.Bu benim babacigimindi.
Merci.
- Tesekkurler dost.
Merci, copain.
- Tamam bu kadar yeter.Tesekkurler.
Bon, ça suffit.
Tesekkurler, Ne yazikki tek basina halletmen lazim... cunku bu takimda kimse o kadar iyi degil.
Tu vas devoir tout faire toi-même, ce sont tous des bons à rien!
Tesekkurler.Babamindi.
Il était à mon papa.
Tesekkurler Lawrence Taylor.
Merci, M. Lawrence Taylor.
Tesekkurler Vicki.
Merci, Vicki.
- Tesekkurler.
- Merci.
Tesekkurler.
Allô?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]