Yalandi translate French
13 parallel translation
Yani dusunmek icin zamana ihtiyacin oldugu yalandi.
Alors quand tu as dit que tu avais besoin de temps pour penser, tu mentais.
- Yalandi.
- J'ai menti.
- Ne kadarlik bir yalandi?
- Menti de combien?
O yalandi.
Il mentait.
Yalandi ve bu konuda kendimi çok rahatsiz hissediyorum.
Il a menti, et je me sens très mal à l'aise.
Onunla ilgili her sey bir yalandi.
Tout était faux.
- Sarah? O da mi yalandi?
Sarah?
Yalandi.
C'est un mensonge.
Bana söyledigin her sey bir yalandi!
Tout ce que tu m'as dit, c'était faux!
Ama ondan sonra agzimdan çikan her sey yalandi.
Mais tout ce qui est sorti de ma bouche était un mensonge.
Hepsi yalandi!
Rien n'est vrai!
Hepsi yalandi. S.H.I.E.L.D.'i pesinden çekmek içindi.
C'était un mensonge pour éloigner le SHIELD de sa piste.
Kendime dedim ki tüm yasamim boyunca ikinci adam gerçek olandi ve digeri sadece bir yalandi ya da bir roldü veya maskeydi.
Toute ma vie je me suis dit le second homme était le vrai. et l'autre n'était qu'un mensonge. ou.. un acteur ou un masque.
yalandı 35
yalancı 695
yalan 387
yalan yok 19
yalan söyledin 99
yalan söylemeyeceğim 23
yalancısın 41
yalan söyleyemem 17
yalan söyleme 168
yalan söyledim 210
yalancı 695
yalan 387
yalan yok 19
yalan söyledin 99
yalan söylemeyeceğim 23
yalancısın 41
yalan söyleyemem 17
yalan söyleme 168
yalan söyledim 210
yalanlar 47
yalan bu 39
yalan söylemedim 30
yalan söyledi 35
yalan söylemek 16
yalan mı 85
yalancılar 44
yalan söylemiyorum 138
yalan söylüyorum 20
yalan değil 60
yalan bu 39
yalan söylemedim 30
yalan söyledi 35
yalan söylemek 16
yalan mı 85
yalancılar 44
yalan söylemiyorum 138
yalan söylüyorum 20
yalan değil 60