Adil değil translate Portuguese
3,152 parallel translation
Hiç adil değil.
Isto não é justo.
Bu adil değil.
Isso não está correto.
Evet, bir kadın için adil değil.
É injusto para qualquer mulher.
Hiç adil değil ama yine de onu affederdik.
É injusto mesmo. mas ainda assim, era impossivel odiar-lo por isso.
- Hiç adil değil.
- Não é justo.
Bu hiç adil değil!
Isto é injusto!
Adil değil mi?
Injusto?
Hiç adil değil bu.
Não é justo.
Hadi ama! Bu adil değil.
Isso não é justo.
- Bu adil değil.
- Isso não é justo!
Bu hiç adil değil.
Isso não é justo.
Bu hiç adil değil.
Não é justo!
Adil değil
Não é uma luta de verdade, meu!
Hiç adil değil.
# Não é justo.
Amerikalıları seviyorum, bu adil değil.
- Mas gosto, isso não é justo.
- Kabus görmüş. - Hiç adil değil bu.
- Ela teve um pesadelo.
- Bu hiç adil değil.
- Não é justo.
Bu adil değil.
Isto não é justo.
O yüzden ne zaman uyansan bu şeytani oyunu oynuyorsun ama bu oyun adil değil!
Então, sempre que acordas, fazes este jogo maldoso, mas não fazes jogo limpo!
- Tommy, bu hiç adil değil.
- Isto não é justo.
Bu adil değil... Ama masum insanlardan çalınmaz ki.
É injusto, mas roubar famílias inocentes também.
- Bu adil değil!
Não é justo!
Bu adil değil!
Não é justo!
Hiç adil değil, değil mi?
Não é justo, pois não?
Bu hiç adil değil.
É tão injusto.
- Hayat her zaman adil değil dostum.
- A vida nem sempre é justa, meu amigo.
Bu hiç adil değil.
Nem consigo acreditar.
Hayat adil değil.
Isto é tãpo injusto! A vida é injusta.
Bu hiç adil değil!
Não é justo!
Hayır, bu hiç adil değil.
Não, não é justo.
Bu bana göre.. .. adil değil.
Não é justo, não no meu mundo.
Adil değil.
Não é.
- Bu hiç adil değil
- Isso não é justo.
Sadece, bu benim için adil değil.
E isto não é justo para mim.
Adil değil bu.
Isso não é justo.
Tanrım, bu hiç adil değil.
Não é justo, sabes?
Adil değil.
Não é justo.
- Bu yaptığın hiç de adil değil!
Aquilo foi baixo, maldito!
- Bu adil değil.
- É injusto.
Affedersiniz, avukat bey, bu adil değil.
Desculpe, isso não é justo.
- Bu adil değil!
- Isso não é justo.
Bu adil değil.
Isso não é justo.
Bu adil değil.
- Não é justo.
Bu adil değil.
- Isso não é justo.
Bu hiç adil değil.
Isso é injusto.
- Bu hiç adil değil.
Não é justo.
- Bu adil değil.
- Isso é injusto.
Bu hiç adil değil.
Não é justo.
Bu hiç adil değil!
Não é justo.
Bu hiç adil değil.
Anda lá.
Dış görünüşümüzün nasıl olacağına Tanrı'nın karar veriyor olması bana pek adil gelmiyor, sence de öyle değil mi?
Não acho justo Deus escolher como te pareces por fora. Achas?
değil mi 44479
degil mi 350
değil 1746
değilim 815
değildi 207
değilsin 303
değilmiş 21
değildir 62
değilmi 114
değiliz 102
degil mi 350
değil 1746
değilim 815
değildi 207
değilsin 303
değilmiş 21
değildir 62
değilmi 114
değiliz 102
değilse 32
değilsiniz 26
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değil mi efendim 66
değilsiniz 26
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değil mi efendim 66