Bayan bennet translate Portuguese
164 parallel translation
Karım Bayan Bennet.
A minha mulher, Sra. Bennet.
Frank`in ifadesi Joey`i üzecek bayan Bennet.
O testemunho do Frank vai prejudicar o Joey, Sra. Bennet.
Bayan Bennet. Bay Bingley sizinle ve kızlarınızla tanışmak istediklerini ifade ettiler.
Sra. Bennet, o Sr. Bingley gostaria de conhecê-la e ás suas filhas.
Bayan Bennet'in başkasına verilmiş bir sözü yoksa sonraki iki dansı bana lütfetmesi talebinde bulunabilir miyim?
Se a Miss Bennet estiver livre, posso pedir-lhe que dance comigo as duas próximas músicas?
Bayan Bennet, sizi arkadaşım Bay Darcy ile tanıştırayım.
Sra. Bennet, posso apresentar-lhe o meu amigo, o Sr. Darcy?
Bari dantelden bahsetmeyin, Bayan Bennet.
Nada de renda, Sra. Bennet.
Fakat en büyükleri olan Bayan Bennet çok hoştu, bunu kabul ediyorum.
Reconheço que a Miss Bennet mais velha é muito bonita.
Bayan Bennet hakkında kötü düşünmemi sağlayamayacaksın, Darcy.
Não conseguirás que eu pense mal da Miss Bennet.
Sizinle dans etme şerefini bana bahşederseniz memnun olurum, Bayan Bennet.
Ficaria muito feliz se me desse a honra de dançar comigo.
Bayan Bennet rahatsız.
A Miss Bennet não se sente bem.
Hayatımızda pek fazla ayrıcalığımız olmasa da, Bayan Bennet şundan emin olarak övünebiliriz ki burada ülkenin en aptal iki kızı yaşıyor.
A nossa vida deu-nos poucas superioridades, mas podemos gabar-nos de termos aqui duas das moças mais tolas do país.
- Bayan Bennet.
- Miss Bennet!
Bayan Bennet, kardeşiniz nasıllar? Daha iyi oldular mı?
Miss Bennet, como está a sua irmã?
Kız kardeşinizin durumunu sorabilir miyim Bayan Bennet?
Como está a sua irmã, Miss Bennet?
- Siz de bize katılır mısınız, Bayan Bennet?
- Faz-nos companhia, Miss Bennet?
- Siz de piyano çalar mısınız Bayan Bennet?
- A Miss Bennet sabe tocar?
Hemcinslerinize karşı çok acımasızsınız, Bayan Bennet.
É muito severa com as do seu sexo, Miss Bennet.
Belki de toplum içine girmeye fazla fırsatınız olmadı, Bayan Bennet.
Talvez não tenha tido a possibilidade de conviver o suficiente.
Bayan Bennet'i tahmin ettiğinizden kötü bir durumda bulmamış olmanızı umarım.
Espero que a Miss Bennet não esteja pior do que esperava.
Bayan Bennet'in her türlü özeni göreceğinden emin olabilirsiniz, Madam.
Garanto-lhe que a Miss Bennet será muito bem tratada.
Yeterince kusurlarım var Bayan Bennet. Ancak bunun kavrayışla ilgili olmadığını umarım.
Tenho muitos defeitos, Miss Bennet, mas espero que não sejam relevantes.
Dinleyin, Bayan Bennet. " Ancak şimdi bu konu hakkında kararımı vermiş bulunuyorum.
Aí tem, Sra. Bennet. "Já me decidi quanto a este assunto..."
Sevgili Bay ve Bayan Bennet!
Meus caros Sr. e Sra. Bennet!
Kızlarınızın güzelliği karşısında şaşkına döndüğümü itiraf etmeliyim, Bayan Bennet.
Devo confessar que estou espantado com a beleza das suas filhas, Sra. Bennet.
Özellikle de en büyüklüleri olan Bayan Bennet.
Em especial, a Miss Bennet mais velha.
İsterim doğrusu, Bayan Bennet.
E estou mesmo, Sra. Bennet.
Bayan Bennet, Bayan Elizabeth Bennet, Bayan Mary Bennet Bayan Catherine Bennet ve Bayan Lydia Bennet.
A Miss Bennet, a Miss Elizabeth Bennet, a Miss Mary Bennet, a Miss Catherine Bennet e a Miss Lydia Bennet.
Bayan Bennet, Bay Bennet!
- Sra. e Sr. Bennet.
Bayan Bennet.
Miss Bennet.
Bayan Bennet, bu gece oldukça şık görünüyorsunuz.
A Miss Bennet está muito bonita, esta noite.
Başkasına verilmiş bir sözünüz yoksa bir sonraki dansı benimle yapma onurunu bana bahşeder misiniz, Bayan Bennet?
Se ainda não tem par, dar-me-ia a honra de dançar comigo a próxima música?
Şuanki duruma göre karakterimi çizmeye kalkışmanızı istemem, Bayan Bennet.
Gostava que, de momento, não tentasse traçar o meu carácter.
Öyle değil mi Bayan Bennet?
- Não é assim, Sra. Bennet?
Bayan Bennet, kardeşimin sizden bir ricası var.
Miss Bennet, a minha irmã tem um pedido para lhe fazer.
Bayan Bennet, abim ve ben sizi, dayınızı ve yengenizi Pemberley'de akşam yemeğinde ağırlamaktan onur duyarız.
Miss Bennet, seria uma honra, para mim e para o meu irmão, se a Miss Bennet e os seus tios jantassem connosco em Pemberley.
Bayan Bennet, umarım... Kusura bakmayın.
- Miss Bennet, espero que...
Her şeyden önce Bayan Bennet'in kavgaya tutuşmasını engelle!
Mas, principalmente, não deixe que o Sr. Bennet lute.
Neden biliyor musun? Bayan Belle'nin ona Beau dediğini duydum ve Bay Max ona Bennet dedi.
Miss Belle chama-o de Beau e o Sr. Max chama-o Bennet.
Bayan Eliza Bennet yerel güzel olarak görülüyormuş.
Descreveram a Eliza Bennet como sendo bonita.
Bayan Elizabeth Bennet?
- São da Miss Elizabeth Bennet.
Bayan Elizabeth Bennet mi?
Da Miss Elizabeth Bennet?
Bayan Eliza Bennet kağıt oyununu küçümsüyor.
A Miss Bennet odeia jogar ás cartas.
Şimdi aşağı yukarı Bayan Elizabeth Bennet'in boylarında.
Está mais ou menos da altura da Miss Elizabeth Bennet.
Bayan Bennet!
Sra. Bennet!
Bayan Eliza Bennet. Size de benim gibi kalkıp odada bir tur atmanızı tavsiye ederim.
Miss Eliza Bennet, permita-me que a convença a seguir o meu exemplo e a dar uma volta pela sala.
Korkarım ki Bay Darcy Bayan Eliza Bennet'in küstah fikirlerinin ve güzel gözlerinin yasını tutuyor.
Receio que o Sr. Darcy sinta pena por perder as opiniões atrevidas e os belos olhos da Miss Bennet.
- Bayan Bennet!
- Sra. Bennet!
Bayan Mary Bennet.
A Miss Mary Bennet!
Georgiana, bu Bayan Elizabeth Bennet.
Georgiana, esta é a Miss Elizabeth Bennet.
Bayan Bennet!
Miss Bennet!
Bayan Eliza Bennet'in gözlerinin yasını tutmuyorsunuz umarım.
Espero que não esteja triste pela partida da Miss Eliza Bennet!
bayan bennett 21
bennett 94
bennet 26
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bennett 94
bennet 26
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan miller 70
bayan parker 51
bayan moore 56
bayan preston 50
bayan lane 75
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan walker 49
bayan lemon 142
bayan miller 70
bayan parker 51
bayan moore 56
bayan preston 50
bayan lane 75
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan walker 49
bayan lemon 142