Bayan davis translate Portuguese
213 parallel translation
- Peki, Bayan Davis.
Exactamente. Agora você, Sra. Davis?
Bayan Davis, Webster nerede biliyor musunuz?
Miss Davis, sabe onde é que o Sr. Webster está?
Bravo, mükemmel bir oyun çıkarttınız Bayan Davis.
Foi uma óptima performance, Miss Davis.
Sizi temin ederim Bayan Davis, bebeğiniz oldukça yaşıyor.
Eu lhe asseguro que o bebé está bem vivo.
Aldığımız son dakika haberine göre, gizemli bebeğin... ailesinin Batı Los Angeles'dan Bay ve Bayan Davis... olduğu söyleniyor.
Esta estação conseguiu e exclusiva informação... Identificando como Sr. e Sra. Frank Davis do oeste de Los Angeles... Os pais da criança em questâo.
Onu gördünüz mü, bayan Davis?
Você viu "ele" Sra. Davis?
Bayan Davis, zannediyorsam size verdiğim hapları almadınız.
Sra Davis, eu suponho que tomou as pílulas que eu lhe dei?
Bu kez uzak durun, Bayan Davis.
Saia desta sra Davis.
- Sağolun, Bayan Davis.
Obrigado, sra Davis.
- Bayan Davis, buna gerek yok.
Srª Davis está tudo bem.
- Hoşçakalın, Bayan Davis.
Adeus, sra Davis.
- Sağolun, Bayan Davis.
Obrigado sra Davis.
- Sizin ya da Bayan Davis'in dairesini bir süreliğine kullanabilir miyim diye soracaktım.
- Estava a pensar se se podia emprestar-me o seu apartamento ou de Miss Davis?
1940 yılının Şubat ayında santraldaki kızlardan biri yanlışlıkla ona ait özel hatta bağlandı ve Franklin Delano Roosevelt'e ait olduğuna yemin ettiği bir ses duydu. - Bayan Davis.
Em fevereiro de 1940 uma das telefonistas entrou em sua linha por engano e ouviu uma voz que jurava ser de Franklin Delano Roosevelt.
Savunma, Bayan Davis-Jacob-Steiner-Laszlo?
A defesa, Dra. Davis-Jacobs-Lazlo?
Bayan Davis ne verdi?
O que é que a Sra. Davis vos deu?
- Aman, Tanrım, bu Bayan Davis!
- Ai meu Deus, é Miss Davis!
- Bayan Davis'in şerefine.
- A Miss Davis.
- Bayan Davis...
- Miss Davis...
Afedersiniz, Bayan Davis?
Desculpe, Miss Davis?
Sayın yargıç, Bayan Davis görüşlerini bildirmek üzere mahkeme tarafından atanmış bir uzmandır.
Excelência, Sra. Davis é uma perita... nomeada pelo tribunal para dar a opinião dela.
Bayan Davis, terapileriniz sonucu Bay Dawson'ın ebeveyn olabilme yetisine sahip olduğunu söyleyebilir misiniz?
Sra. Davis, assumo que na sua sessão de terapia... o Sr. Dawson demonstrou a sua habilidade de ser pai.
Siz de bir ebeveynsiniz, öyle değil mi Bayan Davis?
A senhora é mãe, não é, Sra. Davis?
İtiraz ediyorum. Eğer Bayan Davis'in bir ebeveyn olarak kafasının karıştığı bir zaman olmadıysa onun bu konudaki uzman kararında yanlışlıklar olabilir.
Se Sra. Davis nunca tivesse um momento... em que se sentisse confusa como mãe... iria influenciar a sua opinião como perita.
Konu şu ki siz o tip anlar yaşamadınız değil mi Bayan Davis?
Avance para o ponto relevante, Sra. Harrison. O ponto é, que a senhora nunca teve desses momentos... pois não, Sra. Davis?
Bayan Davis hatalı olmadığını düşünüyorsa büyük hatalardan bahsediyorum.
- Protesto. Se a Sra. Davis não sentiu que tivesse cometido erros... erros que tenham sido enormes...
Bayan Davis, oğlunuz öldüğünde hatalı olabileceğinizi düşündünüz mü?
Sra. Davis, quando o seu filho teve uma overdose... sentiu que talvez tivesse cometido erros.
Hatta kabuldeki bayan Davis'de bile var.
Até a Sra. Davis, nossa recepcionista, tem.
Böyle bir zamanda rahatsız ettiğim için özür dilerim... ama Bayan Davis'le konuşmalıyım.
Peço muita desculpa por o incomodar numa altura destas, mas tenho de falar com a Sra. Davis.
Bayan Davis... hissettiğiniz acının... kolay kolay geçeceğini söyleyemem.
Sra. Davis, a dor que está a sentir... não lhe posso dizer que desaparecerá tão cedo.
- Bayan Davis... Dinleyin, Oğlunuzla konuşmamı istemediğinizi biliyorum.
Entendo que não queira que fale com o seu filho mas...
Bayan Davis.
Uma Miss Davis.
Bayan Davis, sizinle başlayacağım.
Miss Davis. Vou começar por si.
Bayan Davis, kurbanın üstünde yapay sarı saç bulduk.
Miss Davis, encontrámos um cabelo louro sintético no corpo da vítima.
Pardon, Bayan Davis.
Desculpe, Menina Davis.
Bayan Davis, bütün ebeveynler çocuklarının uyuşturucu kullanmadığını düşünür.
Sra. Davis, todos os pais pensam isso sobre os filhos.
Sizin arkadaşlarınız öyle mi yapardı? - Bayan Davis- -
Os seus amigos faziam isso?
Bayan Davis, oğlunuz çok hasta.
O seu filho está muito doente.
Bayan Davis? Belki de o notta, bizi boksör isyanı konusunda aydınlatacak birşeyler vardır.
Menina Davis, talvez haja algo nesse bilhete... que nos esclareça sobre a Rebelião dos Boxers.
Güzellik reyonunu kapatma vakti geldi bayan Davis.
Está na hora de arrumar o salão de beleza, Menina Davis.
Herhangi biri yapmış olabilir. Ya sizin bayan Davis?
- Qualquer um podia ter feito aquilo.
- Evet. Bayan... Davis, size söylemiştim.
Srª Davis?
Bayan Moore-Davis... vesayeti onaylıyorum.
Moore-Davis confirmo a tutela.
Onun annesi Susan Yerger ise Bayan Jefferson Davis'in yakın arkadaşıydı.
A sua mãe era Susan Yerger uma amiga próxima da esposa de Jefferson Davis.
1999 yılı mezuniyet balosu güzellerimiz ve prenseslerimiz Bayan Kristin Davis Bayan Kirsten Leosis ve Bayan Gibby Zarefsky.
Bem, o nosso baile de finalistas de 1999. E as princesas são : Menina Kristin Davis...
Bayan, size istediğiniz gibi yardımcı olamam. - Ama ben- - - Müfettiş Davis'le sizin için konuşurum.
Mademoiselle, não a posso ajudar como deseja mas vou falar por si com o Inspector Davis.
Müfettiş Davis. Bayan Ackroyd, Ralph Paton'dan kuşkulandığınızı söyledi.
Inspector Davis, a Mademoiselle Ackroyd diz-me que suspeita de Ralph Paton?
- Bayan Travis?
- Dr. Davis - Ele está bem?
Çekilin, Bayan Davis!
- Afaste-se.
Takımınızı kontrol altına alın Bayan Davis.
Mantenha o seu grupo sob controlo, Menina Davis.
Bayan Davies, adli arkadaşının yardımıyla sınıfıma girmen demek gerçek öğrencilerle aynı muameleyi görmeyeceğini göstermiyor.
Sra. Davis, lá porque o seu amigo médico-legista, puxou uns cordões junto do conselho para entrar nas minhas aulas não quer dizer que não vá ser submetida aos mesmos parâmetros que os alunos verdadeiros.
davis 139
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan hudson 105
bayan miller 70
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan hudson 105
bayan miller 70