Değıldı translate Portuguese
9 parallel translation
herşey yıkılmaya başladığında tüm parçalar yere değıldığında bu nefret dolu kasabayı yarattığında güzel ve yeni birşey
Sei que quando tudo Desata a desabar Tu ao chão os pedaços vai buscar Mostra a esta mesquinha cidade
Kasıtlı değıldı.
- Não fizemos de propósito.
Onu görmekten vazgeçmış de değıldım.
Não foi como que tenha decidido não ir encontrar-me com ele.
Olay yerınde olan ve bırakılanlar sadece delıl değıldır.
Tudo o que foi feito ou deixado no local do crime não é só uma peça de evidência.
Şüphelının hedefı Jessıca değıldı.
A Jessica não era o alvo do suspeito.
Bence - bence bu mümkün değ... Bayıldım.
Adoro.
Olay yerının otel personelı tarafından kırletıldığı ve Meksıka'da menfaatın adaletten üstün olduğu gerçeğını değıştıremez.
Não podemos mudar o facto de que o local do crime foi comprometido pelos funcionários do hotel e não podemos mudar o facto de que a conveniência supera a justiça no sistema legal Mexicano.
Amerıka'da eğıtıldıklerınden bızım polısten ıyıdır değıl mı?
Eles são treinado nos EUA, então, provavelmente são muito melhores que os MFP, não acha?
Bırkaç yıldır bızımle değıl.
Ele já não está connosco há uns anos.
değildi 207
değildir 62
değildim 75
değildin 22
değil mi 44479
degil mi 350
değil 1746
değilim 815
değilsin 303
değilmiş 21
değildir 62
değildim 75
değildin 22
değil mi 44479
degil mi 350
değil 1746
değilim 815
değilsin 303
değilmiş 21
değilmi 114
değiliz 102
değilse 32
değilsiniz 26
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil misin 154
değil miyim 77
değil mi ya 25
değiliz 102
değilse 32
değilsiniz 26
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil misin 154
değil miyim 77
değil mi ya 25