Direksiyonu tut translate Portuguese
77 parallel translation
Direksiyonu tut ve haritayı bana ver.
Conduz!
Direksiyonu tut! Hadi haritayı ver.
Dá-me o mapa!
Direksiyonu tut.
Pega no volante.
- Direksiyonu tut!
- Pegue nos comandos!
- Direksiyonu tut.
- Pegue nos comandos.
Direksiyonu tut.
Tu conduzes.
Sen direksiyonu tut.
Segura no volante.
Ufaklik, direksiyonu tut.
Pega no volante, miúdo.
- Direksiyonu tut.
- Segura o volante.
- Axel, direksiyonu tut.
- Axel, toma o volante. - O quê?
Direksiyonu tut. Düzgün tut.
Segura o volante a direito.
Direksiyonu tut.
Segura o volante!
- Direksiyonu tut!
- Olha para ti.
Direksiyonu tut.
Pegue a direção.
- Direksiyonu tut!
- Pegue a direção!
Direksiyonu tut bebeğim.
Agarra o volante, querida.
- direksiyonu tut.
- Sim. Leve a roda de direção.
- Direksiyonu tut. - Ne?
- Segura o volante.
Direksiyonu tut.
Segura o volante.
Al, direksiyonu tut.
Toma, segura o volante.
Direksiyonu tut.
Segura o volante. Segura o volante.
- Direksiyonu tut!
- Agarra no volante!
Direksiyonu tut.
Agarra no volante.
Direksiyonu tut! Direksiyonu tut!
Mantém-no para baixo!
Maggie direksiyonu tut!
Maggie, pega no volante!
Direksiyonu tut.
Agarra o volante.
Direksiyonu tut!
Pega no volante!
- Direksiyonu tut.
- Pega no volante.
- Direksiyonu tut!
- Pega no volante!
Direksiyonu tut!
Segura bem o volante!
- Direksiyonu tut!
- Segura o volante!
Direksiyonu tut.
Ponha as mãos no volante.
Direksiyonu tut.
- Ponha as mãos no volante. - Por favor...
Direksiyonu tut.
Já tenho. Pega no volante.
- Yarın önemli bir gün. - Direksiyonu tut.
- Tenho um longo dia amanhã.
- Tamam, direksiyonu tut, direksiyonu tut.
- Agarra no volante.
Direksiyonu tut.
Agarra no volante por mim.
Direksiyonu tut!
- Assume o volante!
Direksiyonu tut!
- Parem!
Direksiyonu tut.
Dá-me a faca! Hannah! Esta merda até acorda os mortos.
- Niye yaptın bunu? - Tut şu direksiyonu!
- Por que é que fizeste isso?
Direksiyonu tut.
Conduz!
Direksiyonu tut.
Segura no volante.
Direksiyonu tut.
- Estou a pingar.
Direksiyonu düz tut!
Mantém-no direito!
Sophie, direksiyonu tut.
Sophie...
- Hadi şef, tut şu direksiyonu.
- Não! Vamos lá, campeão. Pega-lhe.
Direksiyonu tut!
Segura no volante!
Tut şu direksiyonu!
Pega no volante!
Direksiyonu bir saniye tut!
Agarra o volante.
Direksiyonu tut!
- Agarra no volante!
tuttum seni 72
tutun onu 154
tutkulu 23
tutuyorum 50
tutamıyorum 41
tuttum 236
tutuklusunuz 119
tutuklusun 191
tut onu 224
tuttun mu 62
tutun onu 154
tutkulu 23
tutuyorum 50
tutamıyorum 41
tuttum 236
tutuklusunuz 119
tutuklusun 191
tut onu 224
tuttun mu 62