English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ H ] / Hiç gelmeyeceksin sandım

Hiç gelmeyeceksin sandım translate Portuguese

27 parallel translation
Michael, hiç gelmeyeceksin sandım.
- Pensei que nunca mais chegavas.
Oh, Mark, hiç gelmeyeceksin sandım!
Oh, Mark, pensei que nunca mais chegavas!
- Hiç gelmeyeceksin sandım.
- Julguei que não ia aparecer.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Parecia-me que nunca mais vínheis.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Julgava que não aparecia.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensei que nunca iria chegar.
- Hiç gelmeyeceksin sandım!
- Achava que nunca mais vinha!
Hiç gelmeyeceksin sandım, neredeydin?
Pensei que não vinhas mais. Onde estiveste?
Tanrım! Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensei que não ias aparecer.
Hiç gelmeyeceksin sandım!
Desperdiça o teu doce tempo aqui.
hiç gelmeyeceksin sandım.
que nunca viria.
Hiç gelmeyeceksin sandım Peter.
Peter, pensei que nunca mais chegavas.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensei que nunca mais aparecia.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensava que nunca mais voltavas.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Achei que nunca mais vinhas.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensei que nunca fosse chegar aqui.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensei que nunca mais virias!
Merhaba, aygır. Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensei que nunca...
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensei que nunca mais vinhas.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensava que tinhas ido embora.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Achei que nunca viria.
Koçum, hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensei que não conseguiria.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensei que não ias aparecer.
Hiç gelmeyeceksin sandım.
Pensava que nunca mais vinhas.
Hiç eve gelmeyeceksin sandım.
Pensava que nunca mais chegavas a casa.
Hiç geri gelmeyeceksin sandım.
pensei que não ias voltar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]