Kartal 1 translate Portuguese
136 parallel translation
Gözlem Deposundan Kartal 1-4'e.
Águia 1-4, do controlo do armazenamento, é a Dra. Russell.
Burası Kartal 1-4.
Alfa, daqui é o Águia 1-4.
- Kartal 1'en Alfa'ya.
- Águia 1 para Alfa.
- Kartal 1 yörüngede ve bekliyor.
- Águia 1 aguarda em órbita.
- Kartal 1 beklemede.
- Águia 1 continua a aguardar.
Kartal 1 yörüngeden şimdi çıkıyor.
Águia 1 a sair de órbita agora!
- Alfa'dan Kartal 1'e.
Alfa chama Águia 1.
- Alfa'dan Kartal 1'e.
- Alfa chama Águia 1.
Cevap ver Kartal 1.
Respondam!
Kartal 1. Burası Alfa.
Águia 1, daqui é a Base Alfa.
Cevap verin Kartal 1.
Respondam, Águia 1.
Kartal 1, burası Alfa.
Águia 1, daqui é a Base Alfa.
Uçuş düzenine göre Kartal 1 rotasında ve yaklaşıyor.
Por favor. - Comandante! O plano de voo mostra que a Águia 1 mantém a rota e está a aproximar-se.
Kartal 1 son yaklaşmasında.
Águia 1 está prestes a aterrar.
Paul ve Sandra emredildiği gibi Kartal 1'de bekliyorlar Komutan.
O Paul e a Sandra aguardam na Águia, como combinado, Comandante.
- Tarayıcılar onu saptadı efendim. - Kartal 1 ve 2.
- Os scanners detectaram-no.
İki adam da ciddi stres altında. Kartal 1 ve 2.
Eles estão a sofrer muito stress.
Saldırı altındayız Alfa! Kartal 1... geri... dönüyor!
Estamos a ser atacados, Alfa!
Ana Merkezden Kartal 1'e.
Fala do Centro de Controlo para a Águia 1.
- Kartal 1 yanaşma rotasında.
Não temos protecção, temos de a parar. - Águia 1 aproxima-se.
- Komutan, Kartal 1 indi. - Carter?
- Comandante, a Águia 1 aterrou.
Kartal 1 onların yolunu kesecek.
A Águia 1 irá interceptá-los.
Alfa'dan, Kartal 1'e.
Alfa para Águia 1.
Alfa'dan, Kartal 1'e. Duyuyor musunuz?
Alfa para Águia 1, estão recebendo?
- Kartal 1'den Merkeze.
Águia 1 chama Centro de Comando.
- Kartal 1, kalkışa hazırlan.
- Águia 1, preparar para descolagem.
Komutan Koenig araştırma için Kartal 1 ile havalandı.
O Comandante Koenig partiu em investigação na Águia 1.
Kartal 1'den bu kadar.
Águia 1 a terminar.
Kartal 1'den Alfa'ya.
Águia 1 chama Alfa.
Tony, Kartal 1, şu anda kondu.
- A Águia 1 acabou de aterrar.
Kartal 1, yanıt verin Kartal 1.
Chamo Águia 1.
Kartal 1'den Ay üssü Alfa'ya, bizi duyuyor musunuz?
Águia 1 à Base Lunar Alfa. Ouvem-me?
- Kartal 1, duyuyor musunuz?
- Estou a fazer o melhor que posso. - Águia 1, estão a ouvir?
Hala Kartal 1 ile bağlantı varsa, Maya'dan fikir almak isterim. Bağlantıyı kaybettik.
Queríamos a opinião da Maya.
Kalkış birimi, Kartal 1'i pistin üzerinde, havada istiyorum.
Zona de aterragem.
Daha Kartal 1 ile bağlantı kuramadın mı? - Hayır efendim.
- Ainda não conseguiste contactá-los?
Kartal 1'de bir arıza çıktı ve Alfa'ya geri dönüyor.
A Águia 1 está com uma avaria e vai regressar a Alfa.
Kartal 1 iniş izni istiyor.
Águia 1 pede permissão para aterrar.
Kartal 1, iniş izni verildi.
- Águia 1, Tem permissão para aterrar.
Kartal 1'den Komuta Merkezine.
Águia Um chama Centro de Controlo.
Kartal 1. Duyuyor musun?
Estão a ouvir-me, Águia 1?
Kartal 1'den Alfa'ya.
Águia 1 chama a Base Lunar Alfa.
Kartal 1, cevap verin. Komutan.
- Respondam, Águia 1.
Kartal 2-6 kalkış pisti 1'den havalanacak.
A Águia 26 vai levantar voo da rampa de lançamento 1.
Kartal 1 ve 2.
Ouvem-me, Águias 1 e 2?
- Kartal 1'i kalkışa hazırlayın.
- Quero a Águia 1 pronta a descolar.
Alfa Kartal'ın menzilini aştı.
Alfa está fora do alcance da Águia 1.
Kartal 1'den Ay üssü Alfa'ya.
Águia 1 chama Base Lunar Alfa.
Tekrar ediyorum, sadece Kartal 1.
Repito.
Bir sinyal alıyorum. - Kartal 1 mi?
Estou a receber um sinal.
Kartal Bir, üsse geri dön.
- Águia 1, regresse à Base.