English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ K ] / Koruyun beni

Koruyun beni translate Portuguese

183 parallel translation
Koruyun beni göklerin koruyucu melekleri, gerin üstüme kanatlarınızı.
Anjos do Céu, valei-me! cobri-me com as vossas asas!
Pekâlâ. Koruyun beni.
Quando lhes disser que temos comida suficiente para passarem o Inverno.
Koruyun beni!
Dê-me cobertura!
Koruyun beni.
Protejam-me.
Koruyun beni!
Cubram-me!
Koruyun beni!
Protejam-me!
Koruyun beni.
Protejam-me!
Koruyun beni. - Evi yakın!
Cobre-me.
- Koruyun beni!
- Cobre-me! - Vai!
Dostlar koruyun beni.
Defendei-me, amigos!
Koruyun beni göklerin koruyucu melekleri. Gerin üstüme kanatlarınızı.
Salvai-me... e cobri-me com vossas asas, ó guardas celestiais!
Koruyun beni dostlar, yaralandım sadece.
Defendei-me, amigos, só estou ferido!
Koruyun beni.
Cubram-me.
- Koruyun beni!
Cobre-me!
Koruyun beni.
Cubra-me.
Koruyun beni.
- Cobre-me... - Abram fogo!
Melekler ve azizler beni koruyun. Şu kara velede de göz kulak olun.
Que os anjos e os santos me protejam,... e a este negrito também.
Siz burada kalıp beni koruyun.
Fiquem aí e protejam-me.
Giderken beni koruyun.
Cubram-me enquanto atravesso!
Beni koruyun.
Protejam-me.
- Beni koruyun demedim.
- Não a pedi.
Beni koruyun.
Cubram-me, vou buscá-lo.
Beni koruyun.
Dá-me cobertura.
Beni koruyun.
Protejam-me!
Beni koruyun.
Cobri-me.
Beni koruyun.
Então cubram-me, eu vou.
Beni koruyun. Giyineyim.
Vou vestir um fato.
Beni koruyun.
Proteja-me.
Bana hatırlatılmak istenen şeyden beni koruyun.
Impedirdes-me de lembrar o que quer que me quer forçar a lembrá-lo.
Beni koruyun.
Cubram-me.
Lütfen, beni koruyun.
Por favor, pode proteger-me?
Beni koruyun.
Dêem-nos cobertura.
Beni koruyun.
Olha por mim.
Koruyun beni.
Cubram-nos.
- Beni koruyun.
- Cubram-me.
Beni koruyun!
Cubram-me aí de cima!
- İşaret verdiğimde beni koruyun! - Tamam!
- Quando der o sinal, me dêem cobertura!
Beni koruyun!
Protege-me!
Beni koruyun.
Cobre-me.
Beni koruyun!
Sigam-me!
Koruyun beni!
Cubram-me.
Beni koruyun!
Venham me cuidar!
Beni koruyun.
- Compton, cobre-me.
Beni koruyun!
Agarrei-te. Cubram-me!
Beni koruyun!
Cubram-me!
Beni koruyun.
Tenente, venha comigo.
Koruyun beni!
Dê cobertura!
- Solucanlar, beni koruyun.
- Parasitas, cubram-me.
Beni koruyun! Beni koruyun!
Cubram-me!
- Beni koruyun.
Cobre-me.
Kendiniz gibi beni koruyun kollayın.
Guarda-me e protege-me como se fosse tua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]