Neyse boşver translate Portuguese
260 parallel translation
Neyse boşver, vakit yok.
Não, não há tempo!
Neyse boşver.
Esquece, esquece.
- Kimsecikler yok. - Neyse boşver.
- Não tem ninguém
Eğer, herhangi birine denk gelirsek... neyse boşver.
Precisamos fugir deles.. esqueça.
Neyse boşver. Hadi gidelim.
deixe para lá, vamos.
Neyse boşver.
- Deixa pra lá.
Neyse boşver. Bana bir bardak şarap getir.
Traga-me um copo de gordura quente.
Neyse boşver.
Deixa para lá.
- Neyse boşver.
- Não, esqueça.
Neyse boşver.
Ah, esqueça.
O şeytan da neydi öyle? Neyse boşver.
O que era aquilo?
Neyse boşver.
Deixe estar...
Neyse boşver.
Esquece isso.
Neyse boşver.
Esqueçam.
Neyse boşver.
Não importa.
- Ama - neyse boşver.
- Mas... Esquece! - O que foi?
Neyse boşver...
Vamos...
Neyse boşver!
Esquece!
Sen nasıl... neyse boşver.
Como você... não importa.
Neyse boşver, zayıf mı peki?
Esquece isso. Ela está em forma? Sim.
Neyse boşver.
Não interessa.
Neyse boşver.
Mas não interessa
Neyse boşver.
Não tem importância.
Neyse boşver.
Esquece.
Neyse boşver. Hislerimi incitmeye mi çalşıyorsun?
Queres ferir os meus sentimentos.
Şeyden gelmiş olmalı... Neyse boşver.
Temos uns...
Neyse boşver, seni daha sonra ararım.
Não te preocupes. Tento mais tarde.
Ah, neyse, boşver.
Oh, nada.
Artık genç ve kolay incinebilir değilim, ama genç kocam öyle idi ve ben neyse, boşver!
Já não sou jovem e vulnerável. O meu jovem esposo era, e eu... Isso agora não interessa.
Neyse, boşver.
Não importa.
Neyse, boşver.
Não consigo.
Neyse, boşver.
Esqueça!
Neyse, boşver.
Quanto mede...
Neyse boşver.
Vai-te embora.
Larry neyse ya boşver şunu Ne de olsa dinlemiyor bizi
Esquece, Larry! Ele não te vai dar ouvidos.
Neyse, boşver.
Deixa...
Neyse, boşver.
Bom, deixa lá.
Neyse boşver.Git ve TV seyret.
Deixa lá, vai ver televisão.
- Neyse, onlar... boşver.
E elas são... não, esquece.
Neyse, boşver.
Óptimo.
Evde sorun vardı. Neyse, boşver.
- Uns desacordos caseiros.
Neyse, boşver.
Esquece...
Neyse, boşver.
Bem, isso não interessa.
Neyse, boşver.
Não, esquece.
- Neyse, boşver.
Esquece.
- Neyse, boşver.
- Esquece.
- Neyse, boşver. Unut gitsin.
Esquece.
Neyse, bosver.
Não interessa.
Neyse boşver.
...
Neyse boşver.
Olha.
Neyse, boşver.
Deixa estar. Esquece.
boşver 1072
boşver gitsin 85
boşver onu 83
boşversene 146
boşver onları 24
boşver şimdi 18
boşverin 99
neyse 3091
neyse ne 68
neyse ki 178
boşver gitsin 85
boşver onu 83
boşversene 146
boşver onları 24
boşver şimdi 18
boşverin 99
neyse 3091
neyse ne 68
neyse ki 178