Sapık baba translate Portuguese
11 parallel translation
Florida'da bayağı sapık baba varmış anlaşılan.
Acontece que há muitos cãezinhos doentes na Florida central.
Bir çeşit sapık baba / kız olayları vardı.
Tinham uma relação perversa, uma espécie de pai e filha.
Benim Noel Baba, kadın giysileri giyen bir sapık çıktı.
Afinal, o meu Pai Natal é uma espécie de tarado que veste roupas de mulher.
hoa, baba, biz sapık değiliz.
Vamos.
Baba-oğullu sapık gösterini bundan sonra tek başına yapacaksın.
O seu espectáculo aberrante de pai e filho passou a ser um solo.
Sonra sen, senin gibi kadınların yaptığı gibi kötü kadın olacaksın edepsizlikten hoşlananlardan... açık saçık, birazcık sapık birazcık ağır baba sorunu çıktığında kaçacaksın.
E tu farias o que as mulheres como tu fazem, meninas malvadas, as que gostam do bizarro e do excêntrico, sabes, as que têm problemas com os pais. Irias fugir.
Sapık adam onunla çalıştığı göre, zaten biliyordur, Baba.
Se o tarado trabalha para eles, ela já deve saber, pai.
- Sapık bi Noel Babaya benziyorsun. Sakalı zaten Noel Baba verdi.
Parecias um Pai Natal maluco.
Baba Tommy Wheeler gerçekten sapık mı?
Pai... O Tommy Wheeler é mesmo pervertido?
- Baba da sapık. - Sapık mı?
E o pai é um tarado.
- Trendekiler sıradan sapık değildi baba.
- Não eram psicopatas naquele comboio, pai.
baba 14978
baban 353
babam 1009
babacım 78
babamı istiyorum 35
babam gibi 16
babacığım 512
babam nerede 162
babama 39
babana 27
baban 353
babam 1009
babacım 78
babamı istiyorum 35
babam gibi 16
babacığım 512
babam nerede 162
babama 39
babana 27
babası 140
babam geldi 53
babalar 23
babamı 46
babamla 21
babamın 68
baban geldi 26
babalık 276
babam da 18
baba bak 37
babam geldi 53
babalar 23
babamı 46
babamla 21
babamın 68
baban geldi 26
babalık 276
babam da 18
baba bak 37
babacık 57
babamız 55
babamdan 21
babam dedi ki 23
babanız 58
babanı 20
babam nasıl 37
babana gel 41
babası kim 32
baban nasıl 84
babamız 55
babamdan 21
babam dedi ki 23
babanız 58
babanı 20
babam nasıl 37
babana gel 41
babası kim 32
baban nasıl 84