Söylüyorum işte translate Portuguese
352 parallel translation
Ama söylüyorum işte.
Estou a dizer agora.
- Söylüyorum işte :
- Já disse :
Size söylüyorum işte! Atladı.
Ele saltou.
Lanet olsun, söylüyorum işte.
É verdade. Despediram-me.
Söylüyorum işte.
Apenas estou dizendo.
Ben şimdi söylüyorum işte.
Eu só vejo maldade. Sou o intérprete.
- Sana söylüyorum işte, tamam mı?
- Digo-te a ti, ok?
Ben de sana bunu söylüyorum işte.
É o que eu estou sempre a dizer.
- Şimdi söylüyorum işte.
- Estou-te a dizer agora.
- Şimdi söylüyorum işte!
- Estou a dizê-lo agora.
Ben de bunu söylüyorum işte.
É esse o meu ponto de vista, Norman.
- Şimdi söylüyorum işte.
- Estou a dizer-te agora.
Söylüyorum işte.
Estou a dizer-lhe.
Ama söylüyorum işte. Benim kanımdan değilsin. Beni terk edeceğini biliyorum.
Eu disse-te... porque não és do meu sangue, e eu sei que me irias deixar, mais cedo ou mais tarde.
Size söylüyorum işte.
Já lhe expliquei.
Size söylüyorum işte.
Eu é que lhe digo.
Evet, söylüyorum işte.
Sim, agora ouso.
Söylüyorum işte. Jüriyi içeri alın.
Mas estou ; mande entrar o júri!
Söylüyorum işte.
Estou a dizer-te agora.
Şimdi söylüyorum işte : Sen nöbet tutacaksın.
Bom, digo-to agora : tu vigias.
- Bana ne yapacağımı..... söyleyemezsin. - Söylüyorum işte.
Estou-te a dizer.
Söylüyorum işte.
Vou dizer.
O halde, işte sana gerçeği söylüyorum.
Então digo-te a verdade.
İşte söylüyorum.
É isto :
Eğer haberiniz yoksa, işte söylüyorum, öğrenin.
E se não sabem, digo-lhes isso agora.
İşte burada yeminle söylüyorum, karşılıklı sevgimiz benim için asla son bulmayacak.
Esta troca de estima, aqui o asseguro, por minha parte não será manchada.
Size söylüyorum, İşte tüm gerçekler burada.
Estou a dizer-lhes, eu tenho todos os factos aqui apontados.
- İşte bende bunu söylüyorum.
- É o que eu queria dizer.
İşte sana gerçekleri söylüyorum.
Aqui estou, vamos ao que interessa.
Sana söylüyorum işte, bilmiyorum.
Não sei.
İşte söylüyorum.
Agora estou a contar-lhe.
İşte bunu söylüyorum George.
É isso, George.
İşte söylüyorum, kendinden utanmalısın!
Eu lhe explico e não sente vergonha. Pobre homem, vai!
İşte söylüyorum.
Aqui vai.
- Hayır söylüyorum işte...
- Não me chateies!
İşte bunu söylüyorum.
É isso mesmo.
Tamam, işte söylüyorum, Rick.
Perguntamos agora.
Devon, sana söylüyorum bu işte cidden ters giden bir şeyler var.
Devon, estou a dizer-te que há algo aqui que não bate bem.
İşte şimdi söylüyorum.
Bem, estou-te a dizer. Boa.
Ve işte şunu söylüyorum :
Aqui vão duas palavras para ti.
Tamam, işte söylüyorum.
Bem, agora estou a dizer.
İşte sana söylüyorum.
Pois ficas a saber.
Ben de aynı şeyi söylüyorum, ama çocuk işte.
É o que lhe digo sempre, mas o miúdo é mesmo assim.
İşte bu noktada yeni oturma izni isteğinizin reddedildiğini söylüyorum.
É aqui que lhe digo que o seu pedido para o visto de residência foi negado.
Sana söylüyorum ahbap, işte bakireleri sevmemin nedeni bu. Onlar en iyiler. Saflık adamım.
É por isto que adoro virgens, não há melhor nem mais puras que elas.
İşte bu yüzden sana ölmeni... söylüyorum.
É por isto Estou te a dizer que morres.
Söylüyorum sana işte, yalan söylediğini anlasaydım, çılgına dönerdim.
Estou-te a dizer, se descobrisse que estavas a mentir, ficaria maluco.
- İşte bunu söylüyorum. - Tekeşlilikten bahsetmiyorum.
- Não estou a falar de monogamia.
Ne anlamı var şimdi bunun? İşte bunu söylüyorum.
Aonde queres chegar?
İşte çok yoruldum filan diye yalan söylüyorum... ama aslında cinsel açlık içindeyim.
Minto, dizendo-lhe que estou muito ocupado com o trabalho. Mas ando sexualmente hiper-excitado.
- İşte ben de aynen bunu söylüyorum.
Foi o que eu disse.
işte 8558
iste 115
ister 23
istediğim 46
istemiyorum 1125
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste 115
ister 23
istediğim 46
istemiyorum 1125
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
istersen 241
istedi 31
istedim 74
isterim 243
istemem 270
istemiyor 51
ister misin 572
işte böyle 2360
isterdim 117
istersen 241
istedi 31
istedim 74
isterim 243
istemem 270
istemiyor 51
ister misin 572
işte böyle 2360
isterdim 117