Uyuyor musun translate Portuguese
403 parallel translation
- Uyuyor musun, Hank?
- Estava dormida, Hank?
- Uyuyor musun?
- Estás a dormir?
Uyuyor musun?
Estás a dormir?
- Uyuyor musun? - Hayır.
Está a dormir?
Uyuyor musun?
Já estavas a dormir?
Uyuyor musun?
Está a dormir?
Uyuyor musun?
- Está dormindo?
- Uyuyor musun?
- Você está dormindo?
Minik Kontes, uyuyor musun?
Pequena condessa, està dormindo?
Petrus uyuyor musun?
Dormes, Pedro?
- Uyuyor musun?
- Está dormindo? - Oh!
Carol? Carol, uyuyor musun?
Estás a dormir?
Uyuyor musun?
Dormes?
Uyuyor musun?
A dormir, não é?
Uyuyor musun Kristina?
move-se.
Uyuyor musun?
Já dormes?
Uyuyor musun bebeğim?
Está dormindo?
Hey. Uyuyor musun?
Eh, está dormindo?
Uyuyor musun yoksa aç mısın?
Estás a dormir ou estás com fome?
Her gece "Uyuyor musun?" derdik.
Todos os dias perguntávamos : " "Estás a dormir?" "
Hala uyuyor musun?
Ainda a dormir?
Uyuyor musun?
Estás acordado?
Hey, uyuyor musun?
Estás acordado?
Uyuyor musun, yoksa?
Estás a dormir, ou quê?
Uyuyor musun?
- Está a dormir? - É a Molly?
Aptallar! Uyuyor musun?
Precisamos de ti!
Uyuyor musun?
Dormindo
"Zorg, uyuyor musun?"
"Zorg, estás a dormir?"
Uyuyor musun?
Estavas a dormir?
Sen uyuyor musun?
Estavas a dormir?
Uyuyor musun, bebeğim?
Estás a dormir, amor?
Hey ahbap, uyuyor musun?
Estás a dormir, pá?
Aniden Eva, "Bayan Caroline" dedi. Annenle uyuyor musun? "
De repente a Eva disse "A Menina Caroline dorme com a sua mãe?"
Uyuyor musun?
Paul, estás a dormir?
Marcel, uyuyor musun?
- Marcel, Estás a dormir?
- Hala uyuyor musun?
Ainda está a dormir? Levante-se.
Homer, çalışma saatinde uyuyor musun?
Homer, estás a dormir no teu posto de trabalho!
George, uyuyor musun?
George, estás a dormir?
- Orada rahat uyuyor musun?
- Dorme-se bem lá em cima?
McDougal, hala uyuyor musun?
Ó McDougal, ainda está a dormir?
Hala uyuyor musun?
Acorda, dorminhoco!
Eugene, uyuyor musun?
Eugene, estás a dormir?
Shuisheng! Uyuyor musun?
Shuisheng, levanta-te!
Uyuyor musun? Hayır. Ben de.
Tuvok, estamos de volta à batalha com os klingons de novo, 80 anos atrás.
- Görev başında uyuyor musun? - Hayır, efendim.
A dormir em serviço?
Betty, uyuyor musun?
Betty, estas a dormir?
Uyuyor musun?
Ouviste?
Billy, uyuyor musun?
Billy, estás a dormir?
Uyuyor musun?
Estão a dormir ou quê?
Uyuyor musun?
Estás a dormir? Não.
Geceleri iyi uyuyor musun? ! - Hayır, uyumuyorum.
Não, não durmo.
uyuyor musunuz 17
uyuyor 316
uyuyorum 52
uyuyorsun 19
uyuyordum 78
uyuyordun 24
uyuyor mu 66
uyuyordu 24
uyuyorlar 41
uyuyor muydun 41
uyuyor 316
uyuyorum 52
uyuyorsun 19
uyuyordum 78
uyuyordun 24
uyuyor mu 66
uyuyordu 24
uyuyorlar 41
uyuyor muydun 41