Uzaklasin translate Portuguese
16 parallel translation
- Haydi, uzaklasin, gidiyoruz!
Vamos embora, vá!
Binadan uzaklasin.
Afastem-se do edifício.
Bir dakika, pencereden uzaklasin. Kirilacak.
Espere, saiam de perto da janela ou seremos atingidos.
simdi gömün. Ve uzaklasin.
Agora enterra-o, e sai daí para fora.
- Kurtul dedim! Uzaklasin!
- Disse-te para o espantares daqui!
Uzaklasin!
Afastem-se! Afastem-se!
Uzaklasin!
Afastem-se!
- Uzaklasin!
Afastem-se!
Hemen uzaklasin buradan kafanizi ucurmadan.
Saiam daqui antes que vos dê um tiro.
- Bay Kattan, uzaklasin.
Mr. Kattan, afaste-se.
Anneni ve kiz kardesini bulup buradan uzaklasin.
Vai ter com a tua mãe e a tua irmã e saiam daqui.
-... uzaklasabildiginiz kadar uzaklasin.
-... e bazem o mais rápido que puderem.
Uzaklasïn.
Vão-se embora.
UZAKLAŞIN!
Saiam!
UZAKLAŞIN!
Saiam! Pela esquerda!
HEMEN UZAKLAŞIN ŞU LANET YERDEN!
Pela esquerda! Saiam! Virem à esquerda!
uzaklaşın 97
uzaklaş 262
uzaklık 23
uzaklaşma 31
uzaklarda 21
uzaklara 40
uzaklaşıyor 38
uzaklaş oradan 25
uzaklaşıyorlar 24
uzaklaş buradan 43
uzaklaş 262
uzaklık 23
uzaklaşma 31
uzaklarda 21
uzaklara 40
uzaklaşıyor 38
uzaklaş oradan 25
uzaklaşıyorlar 24
uzaklaş buradan 43