English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Y ] / Yaşın kaç

Yaşın kaç translate Portuguese

2,608 parallel translation
Yaşın kaç?
Quantos anos tens?
- Yaşın kaç?
- Quantos anos tens?
Kaç yaşındasın?
- Quantos anos você tem?
Kaç yaşındasın?
Que idade tem?
Sen kaç yaşındaydın?
- Quantos anos tinhas?
Derek kendi yaşına yakın biri ile tanıştığında ilişki de kaçınılmaz sonuca varır.
A relação chega ao final inevitável quando o Derek conhece alguém mais próximo da idade dele.
Kaç yaşındasın? 6 mı?
Quantos anos é que tens, seis?
Öldüğünde kaç yaşındaydın?
Que idade tinhas quando morreu?
- Kaç yaşındasın sen? - 31.
- Quantos idade tem?
Kaç yaşındaydın, 65 mi?
Quantos anos tem, 65?
Tek çocuğumun 20. yaş doğum günü partisini kaçıracağımı sanmadın, değil mi?
Não pensou que eu ia perder a oportunidade de fazer uma festa dos 20 anos, à minha única filha?
Kaç yaşındasın?
Quantos anos tens?
Kaç yaşındasın? 25.
- Que idade tem?
Siz kaç yaşınızdasınız?
- 25, e você?
Kızınız kaç yaşında, Bayan Hatcher?
Quantos anos tem a sua filha, Sra. Hatcher?
O öldüğünde kaç yaşındaydın?
Não.
Ama daha iyi çalışacak kaç yılı kaldığını sorarsak yaş ayrımcılığı sayılmaz. Anlamlı bir soru olur sadece.
Não é discriminação etária perguntar quantos anos de trabalho restam a alguém, simplesmente faz sentido.
Dostum, kaç yaşındasın sen?
- Mano, quantos anos tens?
Kaç yaşındaydın?
Quantos anos tinhas?
Kaç yaşındasın peki?
Que idade tens?
Gerçekten, kaç yaşındasın sen?
A sério, que idade tens?
Peki, kaç yaşındasın?
Então, qual é a sua idade?
- Sen kaç yaşındasın?
- Qual é a sua?
Bir saniye, kaç yaşındasın?
Espera. Que idade tens?
Siz aslında kaç yaşındasınız?
Que idade tens, afinal?
Kaç yaşındasın ;
Que idade tem? 26, 27 anos?
Kaç yaşındaydın?
Que idade tinha?
Kaç yaşındasın?
- Que idade tem?
Pekala, kaçırılan şahsın ismi Carlton Hayward, 16 yaşında.
Muito bem. Temos uma vítima de rapto, um tal, Carlton Hayward, 16 anos. Sem antecedentes.
Gelen cesetlerdeki mermi deliklerini sayıp, vücudun hangi bölgesinde kaç mermi olduğunu yazacaksınız. Cinsiyet, tarih, ve ortalama yaş.
As baixas que vão chegando, contam os buracos de bala, escrevem quantas balas e em que sítio, o sexo, a data e a idade aproximada.
- Marlene, kaç yaşındaydın sen?
- Marlene, quantos anos tem?
Kaç yaşındasın sen?
Que idade tens?
- Kaç yaşındasın, Jack?
- E quantos anos tem, Jack?
Dört yaşımdayken, patates cipsi genzime kaçınca gerçekten çıktığında üzerinde İsa'nın yüzü var mıydı?
Quando tinha quatro anos, engasguei-me mesmo com uma batata frita, e quando a cuspi, tinha a cara de Jesus?
Kaçırdığın nokta- - Ben--Tamam. Ne yapacağın hakkında fikrin yok mu 12 yaşındaki otizm hastasına mı?
Sabes o que isto provoca a um autista de 12 anos?
Peki Karev, ilk yaptığında kaç yaşındaydın?
Karev, que idade tinhas quando foi a tua primeira vez?
Sen hâlâ, en sonunda kendi evim diyebildiğin bir eve sahip kadının yanına taşındığın, sonra takıntılarınla o evi yaktığın ve. eski kocasıyla kaçışını izlediğin o harika kadının yasını mı tutuyorsun?
Ainda está se remoendo pelo fato de ter encontrado uma ótima mulher, se mudar com ela, ter a própria casa, então a queimar junto com suas coisas e a ver fugir com o ex-marido?
Yani bu kaçık nişanlısını öldürmüş. Şimdi de hastalıklı ve sadistçe bir intikam fantezisiyle yaşıyor.
Este louco matou a noiva, e agora vive um tipo de fantasia vingativa doentia.
Kaç yaşındasın Scott?
Tens quantos anos, Scott?
Kaç yaşındasın, Jim?
Que idade tens agora, Jim?
- Kaç yaşındasın?
- Quantos anos tens tu? - 55.
Yakalandığında kaç yaşındaydın?
Quantos anos tinha quando o teve?
Kaç yaşındasın şimdi?
Que idade tens?
Kaç yaşındasın, Ketut?
- Quantos anos tens, Ketut?
Kaç yaşındasınız?
Que idade tem?
- Peki, kaç yaşındasın?
Quantos anos tem? 42.
- Kaç yaşındasın?
30.
Sen kaç yaşındasın?
Quantos anos tens tu?
Çocukların kaç yaşındas?
Que idades têm os teus filhos?
Kaç yaşındasın Sam?
Que idade tens, Sam?
- Kaç yaşındasın?
- Que idade tens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]