English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Baban evde mi

Baban evde mi translate Russian

62 parallel translation
Baban evde mi?
Твой отец дома?
Jonah baban evde mi?
Джона, твой папа сейчас дома?
Annen baban evde mi?
Родители дома?
Baban evde mi?
Эй. Твой папа дома?
Merhaba, annenle baban evde mi?
- Привет. Мама или папа дома?
Baban evde mi?
Папаня дома?
- Baban evde mi?
- Да, твой папа дома?
Zach, baban evde mi?
Зак? А папа дома?
- Annenle baban evde mi?
- Твои родители дома?
- Selam, baban evde mi?
Привет, твой папа дома?
Baban evde mi?
Ваш отец дома?
Baban evde mi?
Твой папа дома?
Annen ya da baban evde mi?
Твои родители дома?
Annenle baban evde mi?
Ваши родители дома?
Annen ile baban evde mi, yoksa tek misin?
А мама с папой дома, или ты одна?
Merhaba. Baban evde mi acaba?
Привет, папа дома?
- Baban evde mi?
- Твой отец дома?
Baban evde mi?
А твой отец здесь?
Baban evde mi?
Папа дома?
Hey, baban evde mi?
Его роль в моей жизни действительно сократилaсь.
- Baban evde mi?
Папа дома?
- Baban evde mi? - Hayır.
Твой отец дома?
Baban evde mi?
Твой отец здесь?
- Baban evde mi?
Он дома?
Baban evde mi, tatlım?
Милая, твой папа дома?
Annenle baban evde mi?
Ваши мама и папа дома?
- Merhaba. baban evde mi?
- Привет. Отец дома?
Baban evde mi?
Твой отец уже дома?
- Ivy. Baban evde mi?
А папа дома?
- Dün için sağol. Baban evde mi?
- Спасибо за вчерашнее.
Yo, baban evde mi?
Йоу, папашка твой дома?
- Anenle baban evde mi?
- А родители дома?
Bekle, baban evde mi?
Подожди, твой отец дома?
- Baban evde mi?
Ваш отец дома?
Annen evde mi, çünkü baban -
Мама дома? Твой отец...
Baban şu anda evde değil, öyle mi?
Папочки нет дома, да?
Baban evde mi?
Заходите. Твой отец дома?
- Anneniz veya babanız evde mi?
Мама или папа дома?
Aslında görmek istediğimiz babanız. Kendisi evde mi?
На самом деле мы хотели бы увидеть вашего отца.
Yani, Wayne annen, baban ve seninle birlikte evde kalıyordu, öyle mi?
Уэйн жил с вами и с родителями?
Babanız evde mi? Selam çocuklar.
Ваш папа дома? Привет, парни.
Anne babanız evde mi?
Ваши родители дома?
Baban hala evde mi?
Он еще дома?
Baban evde seninle kalmaya karar verdi mi?
Отец решил остаться с тобой дома?
Babanız evde mi? Hayır.
Что это?
- Baban evde mi?
Твой отец дома?
Babanız evde mi?
Ваш отец дома?
- Baban evde mi Elaine?
Твой отец дома, Элейн?
Baban hep evde mi çalışıyor?
А твой папа всегда работает дома?
Merhaba çocuklar. Babanız evde mi?
Эй, ребята, ваш папа где-то поблизости?
Hey, Babanız evde mi?
Привет, ваш папа дома?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]