Bölüm 3 translate Russian
408 parallel translation
Bölüm 3'teki Dalekler çalışmıyor.
Все Далеки в 3ей секции в нерабочем состоянии.
Bölüm 3 mü?
Секция 3?
Bölüm 3'teki Dalekler ölüyor.
Все Далеки в третьеё секции умирают.
Bölüm 3'teki Dalekler öldü.
Ве Далеки из секции 3 погибли.
Bölüm 3 te kararma var.
Затемнение в секторе 3.
Eski ahitten, Eyüp Peygamber Bölüm 3.
Ветхий Завет, Книга Иова, Глава 3
Güverte 5, bölüm 3, rapor ver.
Палуба 5, секция 3, доложите.
Özgürlük - Bölüm 3 Büyük Kuşatma
ОСВОБОЖДЕНИЕ, ЧАСТЬ 3 ВЕЛИКАЯ ОСАДА
Bölüm 3 "Başpiskopos"
Архиепископ
Bölüm 3? - Yerinde.
- На месте.
Sezon 2, Bölüm 3 "Heckles Ölür"
Эпизод, где мистер Хеклс Умирает
Eva Bölüm 3 Eva göbek kordonundan sağlanan elektrikle çalışır. bir dakika boyunca tam güçle çalışabilir ve minimum enerji modunda beş dakikadan fazla duramaz. - Not
Обычно Ева работает от питающего кабеля.
Merkeze nişan al... 266 ) } Bölüm 3 :
Прицелиться...
200 ) \ fscx40 \ fscy51 } m 0 0 l 1206 0 l 1206 72 l 0 72 l 0 0 bakınız : Eva Bölüm 3 - Not bu çeviri uyar diye düşünüyorum }
Задействован квантовый нож!
bölüm 3
гМЮВХР...
Benim için sözleşme ihlali olurdu paragraf 76, alt bölüm 3.
Это было бы нарушением моего контракта - параграфа 76, подпункта 3.
Paragraf 7, Bölüm 3 der ki bir çatışma başlatıldığında, durdurulamaz.
В статье 7, части 3 ясно сказано, что если бой начат, то пути назад нет.
Bölüm 3.
Сектор 3.
Kırmızı, bölüm 313.
Красный, клетка 3-13.
Bölüm 3-0-6, mankafa.
- Я ищу. Сектор 3-0-6, дурень.
CADI 3. Bölüm
ВЕДЬМЫ Картина 3.
3.Bölüm : Kraliçenin Gözü Bu altyazı Bani'ye ithaf edilmiştir. Ha Myung, uyan.
266 ) } 3 серия { \ cH0CA3A1 } Снежная королева иди кушать!
Sadece Bölüm 2 ve 3'teki Daleklere ulaştı.
Их принимали только Далеки из 2 и 3 секции
Güverte 11, bölüm A-3'deyim.
Я на палубе 11, отсек А3.
Tukyu 3. Bölüm
~ Таинственный сад ~ ~ 3 серия ~
Bugün, bölüm 3 :
Сегодня, глава 3.
Bölüm 1 KEHANET
Предыстория а также Питер Кук в роли Ричарда 3-го
Üçüncü bölüm :
Глава 3 :
İlk bölüm için 30 dakikanız var.
— ейчас 3 часа ночи. " ы вытащила мен € из постели.
Bu 4.bölüm.
Это 3-я часть.
3.bölüm mü?
Третья?
Bölüm üçteki kilitleri açmaya çalışıyordu.
Я думаю, он пытался отключить блокировку 3-ей секции.
Düzlem üç, bölüm beş.
Уровень 3, секция 5.
350 ) } Bölüm 6 : Tokyo-3'te Azimli Savaş
РЕШАЮЩАЯ БИТВА ЗА ТОКИО-3
13. bölüm, 11. paragraf.
Главы 1 3, стих 1 1, Вы знаете? Come на.
Kimsenin hazır olmadığı bölüm Çeviren req _ the _ ts
Сезон 3, серия 2 Та, где никто не готов. Русские субтитры : Dаis 2010
The One With the Flashback Geri dönüşlü bölüm
3-й сезон, 6-я серия : "Воспоминания о прошлом"
The One With the Jam Reçelli bölüm
Сезон 3, серия 3 Та, с вареньем. Русские субтитры :
Sezon 3, Bölüm 1 "Prenses Leia Fantezisi"
Сезон 3, серия 1 Та, с фантазией о принцессе Лее.
Üçüncü Bölge Dönüştürme ve Yöneltme Silahı deneyi planlandığı vakitte yapılacaktır. Teknik Departman 3. Bölüm'den Dr. Nishizima... bir parti bile verilmiyor mi?
Системы перехвата готовы, а никто не приглашает нас на вечеринку?
Bölüm 3 :
Третья фаза.
Rachel ve Ross'ın Ayrıldığı bölüm Çeviren :
Сезон 3, серия 15. Та, где Рейчел и Росс делают перерыв.
Sahildeki Bölüm çeviren :
Сезон 3, серия 25.
Sezon 5, Bölüm 3 100. Bölüm - "Üçüzler"
Русские субтитры :
Burada üç bölüm vardı.
а у нас 3 музыкальных вопроса... и третьим вопросом будет... они, значит, нам сыграют одну знакомую вещь Шопена... Их, значит, трое...
- "Voltareck'e saldırı", bölüm 81.
- Нападение на Волтарек 3. Эпизод 81.
Hafıza indeksimin içinde 37 saniyelik bir boşluğun olduğu düşmeden önce ki bir bölüm var.
Есть несколько пробелов в индексе моей памяти, включая 3 минуты и 37 секунд прямо перед самым крушением.
Bölüm 3 : hep beraber içki içilir.
Эпизод 3 : пьянка.
3. Bölüm'den kaçabilirsiniz.
Вы можете выбраться через третий уровень.
- Kargo 3. bölüm, efendim.
- Грузовой отсек 3, Сэр.
Tamam üçüncü bölüm.
Ок. Глава 3.