Evet mi translate Russian
11,751 parallel translation
Ne diyorsun, evet mi hayır mı?
Итак, что, да или нет?
Cevabın evet mi hayır mı?
Это да или нет?
41 binde evet mi demiştik Linda?
А мы условились на 41 000, Линда?
Evet mi hayır mı?
Так да или нет?
Bu evet mi hayır mı?
Это можно расценивать как да или нет?
- Gerçekten mi? - Evet.
Да?
- Benden bu kadar mı? Gerçekten mi? - Evet.
Куда ты уходишь?
- Evet. - Değil mi?
Да?
- Değil mi? - Evet.
На копа, ведь так?
Evet, anlıyorum, ama hayatta bazen bok yalamak zorunda kaldığın da olur, değil mi?
Ну, я слышу Вас, но, Вы знаете, иногда в жизни Вам приходиться пососать дерьмо, понимаете?
Geri mi döndü? Evet!
Она вернулась?
O araziyi Grayson'lar ile birlikte almıştınız, değil mi? - Evet.
Мы думаем, что тело Хлои побывало на утёсе Матушки Салливан.
Evet. Beni durdurabileceğini mi sanıyorsun ihtiyar?
Думаешь, сможешь мне помешать, старик?
Evet. Fantastik, değil mi?
Ага, это ведь потрясающе?
- Öyle mi? - Evet, işle çok meşguldüm, karımın ve benim birbirimizden uzaklaştığımızı fark edemedim.
- Да, я был настолько увлечен работой, что не заметил, как мы стали чужими друг другу.
Bu evet mi demek?
Это "да"?
Büyük gibiydi değil mi? Evet.
Что это у тебя там?
Evet ama benim peşimde, değil mi?
Да, но он охотится на меня, не так ли?
- Sahi mi? - Evet.
- В самом деле?
Sahi mi? - Evet.
Правда?
- Evet. - Sahiden mi? Her gün etrafta gülümseyerek yürür ve çocuklara para dağıtırsın.
- Эм, э... каждый день вы прогуливаетесь улыбаясь и раздаете монетки детям.
Richie Finestra'nın ekibi mi? - Evet.
- Контора Ричи Финестры?
Polisi mi arıyor? Evet.
Она звонит копам?
Evet. Makyajsızdı. Çok zayıf ama güzel, değil mi?
Да, без всякой косметики, стройная и красивая.
Evet mi?
Да.
Evet öyle, değil mi?
Она такая, правда?
- Creed, öyle mi? - Evet. Yol uzun.
Но мне далеко ехать, и...
- "Mac'in yapılacaklar listesi" mi? - Evet.
- "Список Приятностей Мака"?
Evet, komik, değil mi?
Да, весьма забавно.
- Çivi mi sokayım diyorsun? - Evet.
– Хочешь, чтобы я проткнул..?
- Burada kafayı yiyeceğiz değil mi? - Evet.
– Мы тут дурака валяем, как думаете?
O kadehten mi içti? - Evet.
Он... он пил это?
- Evet! Yine de yemek yiyeceğiz, değil mi?
Но мы ведь съедим ланч, да?
Kaçakçılık planımız yüzümüzde patladı beni öldürmekle tehdit etti diye mi? Evet, kelimesi kelimesine söylediğin gibi.
Да, вот прямо то, что ты сказала.
- Eşyaları getirdin mi? - Evet.
Ты принесла мои вещи?
- Bir şey mi? - Evet tek bir şey, hadi.
- Что-нибудь?
- Fugazi mi? - Evet.
- Липовую?
Okulu ekmek gibi mi yani? - Evet.
Уйти с уроков?
Evet, ben de geliyorum. Okul gezisi mi?
Браун истекает кровью как раненый бизон, самое время нанести удар!
- Evet. Dur tahmin edeyim, aynı zamanda bir yazar olmak istiyorsun değil mi?
Я расшифровал твою фамилию, и знаю, что ты любишь Колорадо.
Bir şeye mi ihtiyacın vardı Neal? Evet, aslına bakarsan vardı Bay Popüler.
- Твою-то мать, Брюс, я все больше и больше в тебе разочаровываюсь.
- El mi koydun? - Evet.
Конфисковал у кого?
- Döneyim mi? - Evet.
- Просто проехать?
- Hayvan gibi mi? - Evet.
- Как животное?
- Hepimiz beraber çalışıyoruz biz de takılabiliriz, değil mi? - Evet!
- Поработаем вместе, а потом, может потусим.
Evet, değişiyor öyle değil mi?
Действительно, всё, не так ли?
Sanırım bu "evet" demek öyle değil mi?
Думаю, он согласен. Не так ли?
Eminsin, değil mi? - Evet.
Ага.
Sizin mi? - Evet.
Да.
Suikastlar, sahte terör komploları ve hatta tek darbeler. Öyle değil mi Jasper? Evet, efendim.
Заказные убийства, фальшивые терракты, даже случайный захват власти.
Evet ama bizim de kısılmamız gerekmez, değil mi?
- Но у нас-то еще есть шанс!
evet mi hayır mı 99
evet millet 34
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
mira 52
mimi 88
evet millet 34
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
mira 52
mimi 88