English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / General mi

General mi translate Russian

164 parallel translation
Bana General Mireau'nun yetkilerini mi teklif ediyorsunuz?
Вы предлагаете мне занять место генерала?
General mi?
Генерал?
O zaman bu General Midwinter'ın fikriydi öyle mi?
Это и есть концепция ландшафтного проектирования генерала Мидвинтера?
- Bişey mi dedin, General?
Всё что скажете, генерал.
Birisi General Ludendorff'un konforlu sandalyesini getirecek mi?
Может кто-нибудь принесёт генералу Людендорфу, хорошее, удобное кресло?
General, dans edelim mi?
Генерал, потанцуем?
Öyle değil mi general?
Скажите, генерал. - Да.
Dört yıldızlı general mi?
Генерала с 4мя звёздами?
- General MacArthur'u görmedin mi?
- Ты встречал Генерала МакАртура?
Öyle mi? General neler söyledi?
И что он такого рассказал?
- General Allenby mi?
– Генералу Алленби?
Başkan Gen. Ripper ile konuşmak istiyor ve General öldü, değil mi?
Президент хочет говорить с генералом Риппером, не так ли? Но генерал Риппер мертв?
General, sahi mi?
Ваш генерал? Да, да, вполне съедобный.
- Kaçak dövüşelim mi General?
- Начать отступление, генерал?
General'e rapor etmek mi?
Еще один.
- Şimdi mi? - General'in fikriydi Peder.
Вы едете к полковнику Кэткарту.
General, sen hatırlarsın, değil mi?
Генерал, ты ведь помнишь...
- Siz general değilsiniz, değil mi, efendim? - Evet, öyleyim.
Не вы ли, случайно, и есть генерал?
En iyi üç yeri, Başkan Yardımcısı'nın hemen yanında siz ve General Enders için ayırdık. Kendileri henüz gelmedi mi?
Для вас и генерала Эндерса зарезервировано три лучших места рядом с вице-президентом.
Resmi oylamadan önce General Maxwell'e teklifim hakkında yorum yapmak ister mi diye sormak istiyorum.
тыяа, пяим фгтгсы ма аявисеи г ьгжожояиа, яыты том стяатгцо ланцоуек ам ха гхеке ма йамеи йапоио свокио циа тгм пяотасг лоу.
Borcumuzu ödemiş olduk değil mi general? Öyle.
- Ну, что, заплатил долг, генерал?
Özel timdeymiş öyle değil mi, General Forbes?
Он был в гвардии.
- Oh, öyle mi? General George S. Patton biraz kaçıktı.
Генерал Джордж С. Паттон был немного чокнутым.
General de mi patologdu?
Был ли армейский генерал анатомом?
- General Sherman'ın peşinden mi?
- Приехали за Генералом Шерманом?
General Callahan'ın oğlunu öldürmek gibi mi?
К примеру, убить Генерала Кэллахена, парень?
- Koordinatları sen değiştirdin, değil mi General?
- Это вы изменили координаты?
Hep geriye bakıp, yeteneğimle mi yoksa küçük general ile mi başardım diye merak edeceğim.
Я буду всегда оглядываться назад и думать - это из-за моего таланта или ну знаешь, маленького генерала.
Söyle, General Gowron mu polaron yayıcıları yok etti yoksa sen mi?
Скажите мне, генерал, поляронные эмиттеры уничтожил Гаурон, или вы?
- General Northwood geldi mi?
- Генерал Нортвуд прибыл?
Öyleyse oluşturmaya başlasak iyi olacak, değil mi, general?
Ну так, пора приступить к их созданию, генерал.
General. Şuradaki indirme timimiz mi?
Генерал, это наши десантники, верно?
General Scott'ın Seattle ziyareti mi?
Генерал Скотт в Сиэтле?
General, gidip neler yaptığımı biliyorsunuz, değil mi?
Генерал, знаете, где я был и что сделал?
General Altçene'ye mi?
ќн сказал это генералу ћандиблу?
Hiç birinize o gerçek General Hammond'mış gibi geldi mi?
Неужели настоящий генерал Хэммонд может так говорить?
İmparator olduğumda seni de general yapacağım. İyi mi?
Когда я стану императором, я назначу тебя начальником стражи.
General Hammond'a geleceğimi haber verdiniz mi?
Вы предупредили генерала Хэммонда о моём прилёте?
General Hammond sana söylemedi mi?
Разве генерал Хэммонд тебе не сказал?
- Evet, General. - Yemek yedi mi?
- Его кормили?
General Hammond, saldırıya izin vermedi mi?
Генерал Хэммонд не разрешил ввести войска и оружие?
- General, bu gerekli mi?
- Генерал, это необходимо?
General Aidid'i ele geçirseniz... silahlarımızı bırakıp... Amerikan demokrasisini kabul edeceğimizi mi sanıyorsunuz?
Неужели вы думаете, что если вы устраните генерала Аидида... мы сложим оружие... и примем американскую демократию?
General 970 görev listemizde değil mi?
Генерал разве 970 не была в нашем списке миссий?
General bize bu şemsiyeleri verdiği için ne kadar düşünceli biri değil mi?
Какую заботу проявил генерал Вулсли дав нам эти зонтики, да Викар?
Kübalı bir general iki buçuk kilometreden mi vurdu?
Кубинский генерал убил человека с расстояния в полторы мили?
Sizin sayenizde büyük bir iş yaptılar, değil mi General?
О, да, они проделали огромную работу с тех пор, под вашим командованием, не так ли, генерал?
General kaleye karşı bir kin besleyerek ölmüştü, değil mi?
Генерал умер, затаив злобу против этого замка, не так ли?
Çünkü bir general babamız yok, değil mi?
Из-за того, что у меня нет генерала отца?
General Lee Soon-shin mi bu adam?
ты это что, говоришь о генерале LEE?
General Lee gerici mi?
генерал LEE по твоему реакционер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]