English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Gittiler mi

Gittiler mi translate Russian

182 parallel translation
Gittiler mi?
Уехали?
Gittiler mi?
Они все еще там?
- Gittiler mi?
- Они уехали?
Bay Finch, gittiler mi?
М-р Финч, они ушли?
Biraz önce, Barbara ile Vicki köye gittiler mi diye sormadın mı?
Ты сейчас меня спросил, пошли ли Барбара и Вики в деревню.
Anlat bana, dostların yine Balık avlamaya gittiler mi sahile
Они все еще ездят на острова ловить макрель?
Gittiler mi? Nasıl gittiler?
Как это ушли?
- Gittiler mi?
- Уехали?
- Gittiler mi?
- Они ушли?
Gittiler mi anne?
Мам, они уже ушли?
- Domuz'a gittiler mi?
– Менты не проходили?
Gittiler mi?
Oни yбeжaли?
Jacqueline, yoksa gittiler mi?
- Жаклин, вы видели как они вышли?
- Atılıp gittiler mi?
- Они просто исчезали?
- Gittiler mi?
- Ну, чё, они ушли? Или еще тут?
Sadece bırakıp gittiler mi?
Что, неужели просто улетели?
Gittiler mi?
Они уехали?
Gittiler mi?
Они исчезли?
- Gittiler mi? - Evet.
- Они ушли?
- Dubai'ye gittiler mi? - Nerden bilebilirim?
Ребята полетят в Дубай?
Gittiler mi? Nasıl yani?
Нет...
- Gittiler mi?
- Куда они?
Gittiler mi?
Как уехали?
Gittiler mi?
Они точно отстали? На время.
Şimdi de gittiler mi?
И они ушли?
Gittiler mi?
Уже уехали?
Za'ya ateşi göstermek için mi gittiler?
Они ушли с За, чтобы показать ему огонь?
Köye mi gittiler?
Они пошли в деревню?
Uzun süreliğine mi gittiler?
Они давно ушли?
Gittiler mi?
Они ушли?
- Birlikte mi gittiler? - Şey...
- Разве они вместе ходили?
Buradan temelli mi gittiler?
Они же не исчезли навсегда?
Matmazel Dean ve Mösyö Langton gittiler, öyle değil mi?
Мадмуазель Дин и месье Лэнгтон, они ушли, да?
Televizyondaki futbol maçını izlemeye mi gittiler?
Они не пошли смотреть футбол по телевизору?
Bensiz mi gittiler?
Они пошли без меня?
Hayvanat bahçesine mi gittiler?
Ты пойдешь в зоопарк?
Gittiler mi?
Ушли?
Okkoto ve diğer yabandomuzları gittiler mi?
Оккото-нуси еще не повел вепрей на войну?
Gittiler, değil mi?
Они исчезли, да?
Ross'un eşyaları sağlam. Ama benim hatıralarım.. ... Porsche'nin altına su değmesin diye gittiler öyle mi?
Вещи Росса в порядке, а мои воспоминания пропали зато твоя машина спасена от воды!
Diğerleri mi? Gözlerinin önünde gittiler.
Они прошли под твоим носом.
Bir yere mi gittiler?
Куда все делись?
Greek'e gittiler, Wallace'ta adamı gösterdi, değil mi?
А у греков они сказали Уоллесу указать на парня, так?
Birlikte mi gittiler?
Вместе вместе?
Biraz önce gittiler demedin mi?
Вы же сказали, что все ушли.
- Gittiler mi?
- Ушли?
Ne, hepsi birden mi gittiler?
Все 5 сразу?
Beraber mi gittiler, yani?
Что? Они, типа, вместе уехали?
Burada değiller. Sence başka bir gezegene mi gittiler?
Думаете, они направились на другую планету?
Gittiler mi?
Они...
- Birlikte mi gittiler?
- Все вместе?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]