English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Içeride mi

Içeride mi translate Russian

645 parallel translation
Duşlar içeride mi?
Душевые там?
- Babanız hala içeride mi?
- Ваш отец на месте?
- Bayan Jorgensen içeride mi?
- Миссис Йоргенсен дома?
Shinkichi içeride mi?
Синкичи дома?
Omocha içeride mi?
Госпожа Омота здесь? - Да.
Armand Duvalle içeride mi?
- Арман Дюваль у себя?
- Bayan Moore içeride mi?
Да? - А мисс Мор здесь?
Dr. Stoneman içeride mi?
Доктор Стонеман здесь?
Kocanız içeride mi acaba?
Ваш муж дома?
- Hala içeride mi?
- Он все еще там?
Pierrot içeride mi?
- Пьеро здесь?
- Bay Owens içeride mi?
- Мистер Оуэнс здесь?
Mr. Dubourg içeride mi?
Месье Дубур дома?
Ian hala içeride mi?
Иен всё ещё внутри?
- Kurşun içeride mi?
Пуля в ране?
Bay Merlin içeride mi?
Месье Мерлен дома?
Parks içeride mi?
Г-жа Паркс дома?
- Annen içeride mi?
Мама дома?
Biz nerede olurduk, içeride mi dışarıda mı?
А мы бы где были? Внутри или снаружи?
Merhaba. Ilona içeride mi?
Илона у себя?
Wera içeride mi?
Скажите, Вера дома?
Bay Poirot içeride mi?
Мистер Пуаро дома? - Да.
Sence hala içeride mi?
Думаешь, она всё ещё там?
Müdür içeride mi?
Есть менеджер?
- İçeride mi? - Bilmiyorum.
- Он там?
Beni içeride gördüğünü kimseye söylemezsin, değil mi?
Вы ведь никому не скажите, что видели меня здесь?
İçeride mi kendisi?
Он у себя?
İçeride birini mi arıyorsunuz?
- Вы кого-нибудь ищите?
- Dr. Chumley içeride değil mi?
- А доктор Чамли здесь?
Paramı kardeşinden alacaksın, ama kardeşin içeride ve iğne yaptırıyor, öyle mi?
Вы собираетесь взять деньги у своего брата, который находится там... и ему вкалывают их обычный состав? Да.
- Nasılsın Michel? İçeride mi O?
Не пора ли в постель, Мишель?
İçeride mi?
Он там?
- İçeride mi o?
Он там?
- İçeride mi? Sanırım.
Здесь?
İçeride mi?
Она здесь?
İçeride durmayacağız değil mi?
Здесь нельзя останавливаться!
- Fresnoy içeride değil mi?
Френуа нет?
- Bir adamımız kötü durumda. - İçeride mi?
Один человек в тяжелом состоянии.
Whitter içeride mi?
Скажите, что пришел Колфилд.
İçeride belki olabilir, değil mi?
Ну можно и в связи, правда?
Kapının önünde mi yoksa içeride oturarak mı?
Прямо здесь? Или ты хочешь зайти, присесть и поговорить?
- Susan Lawrence. İçeride mi?
- Это Сюзан Лоуренс, он у себя?
Başkan içeride mi?
- То тут, то там.
- İçeride mi ağaç kesiyordu?
Рубил дрова?
İçeride mi?
- Рубил дома дрова?
İçeride de bu kadar iyi yedin mi?
Tы в тюрягe тожe тaк xорошо кушaл?
- Hayır. - Gwen içeride mi?
Гвен там?
İçeride mi?
- Он уже здесь?
İçeride mi?
Он здесь?
Nerede o, içeride mi?
- Где он?
Hala içeride olmalılar, değil mi?
Видишь? - Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]