English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kaptanın seyir defteri

Kaptanın seyir defteri translate Russian

327 parallel translation
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 2817.6.
Журнал капитана, звездный день 2817,6.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 2818.9.
Журнал капитана, звездный день 2818,9.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 2819.1.
Журнал капитана, звездный день 2819,1.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 2819.8.
Журнал капитана, звездный день 2819,8. Подозреваемый находится под наблюдением.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1312.4.
Журнал капитана, звездный день 1312,4.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1312.9.
Журнал капитана, звездный день 1312,9.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1313.8.
Журнал капитана, звездный день 1313,8.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1533.6.
Журнал капитана, звездная дата 1533.6.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1533.7.
Журнал капитана, звездная дата 1533.7.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1535.8.
Журнал капитана, звездная дата 1535.8.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1329.8.
Журнал капитана, звездная дата 1329.8.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1329.1.
Журнал капитана. Звездная дата 1329.1.
Kaptanın seyir defteri, yıldız gemisi 1329.2.
Журнал капитана, звездная дата 1329.2.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1330.1.
Журнал капитана, звездная дата 1330.1. Мы в 14 часах от Ригеля-12.
Kaptanın seyir defteri, lityum kristali bulmak üzere Rigel XII'nin yüzeyine iniyoruz.
Мы транспортируемся на поверхность Ригеля 12 чтобы получить новые кристаллы лития.
Kaptanın seyir defteri. Arama çalışmaları için Enterprise'a döndüm.
Я отправился на "Энтерпрайз", чтобы начать поиск с помощью инфракрасных сканеров и сенсорной системы.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 3025.3.
Бортовой журнал, звездная дата 3025 точка 3.
Kaptanın seyir defteri, Yıldız tarihi 3025.8.
Бортовой журнал, звездная дата 3025.8.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1672.9.
Журнал капитана, звездный день 1672,9.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1673.1.
Журнал капитана, звездный день 1673,1.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1673.5.
Журнал капитана, звездный день 1673,5.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1678.1.
Журнал капитана, звездный день 1673,1.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1513.1.
Журнал капитана, звездная дата 1513.1.
Kaptanın seyir defteri, ek giriş.
Журнал капитана, дополнительная запись.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1513.4
Журнал капитана, звездная дата 1513.4.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1513.8.
Журнал капитана, звездная дата 1513.8.
Kaptanın seyir defteri, ek giriş.
Журнал капитана, дополнение.
Kaptanın seyir defteri.
Журнал капитана.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi :
Журнал капитана, звездная дата 3012.4.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi :
Журнал капитана, звездная дата 3012.6.
Kaptan'ın seyir defteri, ek delil olarak. Mr. Spock mahkemeyi olağan dışı bir delili kabul etmeye zorladı.
Мистер Спок на трибунале по поводу мятежа вынудил суд принять необычное доказательство.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2713.5.
Журнал капитана, звездная дата 2713.5.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2713.6.
Журнал капитана, звездная дата 2713.6.
Kaptan'ın seyir defteri.
Журнал капитана :
Kaptan'ın seyir defteri, ilave.
Журнал капитана, дополнение.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2717.3.
Журнал капитана, звездная дата 2717.3.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1313.3.
Журнал капитана, звездный день 1313,3.
Kaptan'ın Seyir Defteri, yıldız tarihi 1709.2.
Бортовой журнал, звездный день 1709,2.
Kaptan'ın Seyir Defteri, yıldız tarihi 1709.6.
Журнал капитана, звездный день 1709,6.
Kaptan'ın Seyir Defteri, ek.
Журнал капитана, дополнение.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2715.1.
Журнал капитана, звездная дата 2715.1.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2715.2.
Журнал капитана, звездная дата 2715.2.
Kaptanın seyir defteri.
Журнал капитана. Энергии осталось не больше, чем на 43 минуты.
Kaptan'ın seyir defteri, ek.
Бортовой журнал, дополнение.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 1512.2.
Бортовой журнал, звездная дата 1512.2.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 1513.8.
Журнал капитана, звездная дата 1513.8.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 1514.0.
Журнал капитана, звездная дата 1514.0.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 1514.1.
Журнал капитана, звездная дата 1514.1.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1672.1.
Журнал капитана, звездный день 1672,1.
Kaptanın seyir defteri, devam.
Журнал капитана, продолжение.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1704.2.
Бортовой журнал, звездный день 1704,2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]