Kaptan nerede translate Russian
57 parallel translation
Kaptan nerede?
Где капитан?
Mr. Spock, Kaptan nerede?
Где капитан, м-р Спок?
Kaptan nerede?
А где капитан?
Kaptan nerede?
- Где капитан? - Внизу.
Kaptan nerede?
А где Капитан?
Gong-gil, Kaptan nerede?
Гонг-gil, где - капитан? Гонг-Джи, где Капитан?
- Kaptan nerede?
- Где капитан?
- Kaptan nerede?
- Где Скиппер?
Kaptan nerede ne yapacağı belli olmayan biri.
Капитан сорвался с катушек.
Kaptan nerede Bay Sulu?
Где капитан, мистер Сулу?
Kaptan nerede?
Где он?
- Kaptan nerede?
Где капитан?
- Ikinci kaptan nerede?
- Где первый помощник капитана?
- Kaptan nerede?
Где, блядь, капитана носит?
Kaptan Video'nun diğer pateni nerede?
Где тут второй ролик Капитана Видео?
O nerede, Kaptan?
- Где она, капитан? - Я...
Kaptan Kirk nerede?
Где капитан Кёрк?
Kaptanınız nerede?
Где ваш капитан?
Kaptan, silahlarınız nerede?
Где все ваше оружие, капитан?
Kaptan, nerede olacaksınız?
Капитан, можно поинтересоваться, где будете вы?
- Kaptan Kirk nerede?
Где капитан Кирк?
Kaptanımız nerede?
Где наш капитан?
Benim şirin küçük denizcim nerede? Kim kaptanım olmak istiyor?
Ну, кто надует мои паруса?
- Kaptan Decker nerede?
Где капитан Декер?
- Kaptan Dr. Marcus nerede?
Капитан... где доктор Маркус?
- Evet Kaptan? - Güvenlik şefim nerede?
Ага, капитан.
Zaman geriye gittiği anda kesin olarak nerede olacağımıza ve ne yapacağımıza karar vermeliyiz. Kaptanın seyir defterine ek.
Мы должны решить, где именно находиться и что делать, как только время пойдет назад.
Kaptan Smith nerede?
Где капитан Джон Смит?
Kaptan Sisko nerede?
Где капитан Сиско?
Kaptanın nerede olduğunu bilen var mı?
Кто-нибудь в этой комнате знает, где капитан?
Küçük dostun nerede kaptan?
А где твой приятель, Шкиппер?
Evet. Görünüşe göre 10. Takım Kaptanı nerede olduklarını tespit etti.
Капитан 10-го отряда обнаружил их местоположение.
- Senin kaptanın nerede şimdi?
Где сейчас ваш капитан?
Kaptan Piyasa nerede kalıyor?
Капитан Индустрия, он где живёт?
Kaptan Piyasa'nın kızı olman, nerede kaldığını bilmen yalan mıydı?
типа о том, что ты девушка Капитана Индустрии, и знаешь, где он живёт?
- Kaptan Piyasa nerede?
- Где Капитан Индустрия?
Sterling sende, kaptan bir bomba olsaydı en çok hasarı nerede verirdi?
И, Стерлинг, если бомба всё-таки тут - Скажите, капитан, где она причинит наибольший ущерб?
Herkesin aklındaki soru ise ; Kaptan Hindsight'ın nerede olduğu.
И все вокруг задаются одним-единственным вопросом где же Капитан Баян?
Polly nerede Kaptan?
Кстати, где Полли, капитан?
- Kaptanınız nerede?
Где твой хозяин?
Kaptan Broyles, Ben nerede olduğunuzu arıyordum.
Капитан Бройлз, я... искала вас.
Aptal bir kaptan şapkası olsaydım, acaba nerede olurdum?
Если бы я был идиотской фуражкой, где бы я был?
- Kaptan. Bilinen en yakın göktaşı fırtınası nerede?
Доложите координаты ближайшей астероидной бури.
Joe Willis'in nerede olması gerektiğini bize... -... söyleyebilir misiniz, Kaptan? - Devriyesini yapıyordu.
Скажите нам, где Джо Виллис должен находиться, капитан?
Kaptan nerede?
- Где капитан?
Kaptan Poldark nerede?
Где капитан Полдарк?
- Kaptan Poldark nerede?
Где капитан Полдарк?
- Kaptan Hunter nerede? Bilmiyorum.
Где капитан Хантер?
Kaptan Hunter nerede?
Где капитан Хантер?
Kaptan Flint'in hazinesini nerede bulacağını sanarak gelenleri.
- Дураков, верящих, что ты знаешь, где сокровища Флинта.
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135