Kirk konuşuyor translate Russian
59 parallel translation
Taşıyıcı odası. Kirk konuşuyor.
Транспортный отсек, говорит Кирк.
- Kirk konuşuyor.
Это Кирк. Доложите обстановку.
Yıldız gemisi Enterprise'dan Kaptan James Kirk konuşuyor.
Это Джеймс Кирк, капитан космического корабля "Энтерпрайз".
Kirk konuşuyor.
Кирк слушает.
- Kirk konuşuyor.
- Капитан!
- Kirk konuşuyor.
Прием. - Керк на связи.
Kimliği belirsiz gemi, USS Enterprise'dan Kaptan James Kirk konuşuyor.
Неопознанному судну. Говорит капитан звездолета "Энтерпрайз" Джеймс Кирк.
USS Enterprise'dan Kaptan James Kirk konuşuyor.
Говорит капитан звездолета "Энтерпрайз" Джеймс Кирк.
Kirk konuşuyor.
- Капитан. - Кирк.
Kirk konuşuyor.
- Капитан Кирк.
- Kirk konuşuyor.
Кирк на связи.
Burası Enterprise. Kirk konuşuyor.
- Говорит капитан Кирк.
- Evet, Kaptan. - Kirk konuşuyor.
- "Энтерпрайз" - капитану Кирку.
Boynumun kurtarılması gizemli bir hokus pokusa mı bağlı? - Kirk konuşuyor.
Капитан, хотите сказать, что моя жизнь зависит от какой-то шарлатанщины?
Federasyonu temsil eden Enterprise gemisinden James T. Kirk konuşuyor.
Говорит капитан звездолета "Энтерпрайз" Джеймс Кирк, представляю Федерацию Планет. Здравствуйте, капитан.
- Scotty, Kirk konuşuyor.
Алло, Скотти, это Кирк.
- Kirk konuşuyor.
Всем красная тревога.
- Kirk konuşuyor.
- Кирк.
Kaptan Kirk konuşuyor.
Говорит капитан Кирк.
Enterprise'ın Kaptanı James T. Kirk konuşuyor,
Говорит Джеймс Т. Кирк, капитан межзвездного корабля "Энтерпрайз".
- Kirk konuşuyor.
Кирк слушает. Говорите.
- Kirk konuşuyor.
- Слушаю.
Kaptan Kirk konuşuyor.
Это капитан Кирк, звездолет "Энтерпрайз".
- Köprü, Kirk konuşuyor.
Мостик, говорит Кирк.
Enterprise'dan Kaptan James Kirk konuşuyor.
Это капитан Джеймс Кирк, звездолет "Энтерпрайз".
- Kirk konuşuyor.
- Кирк слушает. - Сулу, капитан.
Atılgan mürettebatının dikkatine, James Kirk konuşuyor.
Внимание, команда Энтерпрайз.
USS Atılgan'ın Kaptanı, James T. Kirk konuşuyor.
Говорит капитан Джеймс Т. Кирк со Звездолёта С.Ш.А. Энтерпрайз.
Kaptan Kirk, konuşuyor Onaylıyorum.
Говорит капитан Кирк. Подтверждаю, мисс Ухура.
- Kirk konuşuyor.
- Кирк слушает.
- Kirk konuşuyor.
Половина из них не любит другую половину, они более обидчивые, чем куча сырого антивещества из-за Кориданского вопроса. Кирк слушает.
- Kirk konuşuyor.
Кирк слушает.
- Kirk konuşuyor.
- Керк на связи.
Köprü, Kirk konuşuyor.
- Мостик, это Керк.
- Kirk konuşuyor.
- У меня новая информация о капитане Кристофере. - Слушаю.
Kirk konuşuyor.
- Кирк. - Спок, капитан.
- Kirk konuşuyor.
Мостик - капитану Кирку.
- Kirk konuşuyor. Ne oldu?
Кирк слушает.
Kaptan Kirk mecazi ve duygusal konuşuyor.
Капитан Кирк местами выражается фигурально и слишком эмоционально.
Amiral Kirk. Hasmınız konuşuyor.
Адмирал Кирк, говорит ваш противник.
konuşuyorum 38
konuşuyorsun 21
konuşuyor 62
konuşuyoruz 54
konuşuyorlar 21
konuşuyorduk 20
kırk iki 22
kirk tamam 33
kirk burada 19
konuşuyorsun 21
konuşuyor 62
konuşuyoruz 54
konuşuyorlar 21
konuşuyorduk 20
kırk iki 22
kirk tamam 33
kirk burada 19