English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Muhteşem görünüyorsun

Muhteşem görünüyorsun translate Russian

197 parallel translation
- Çocuklar okumaya hazır. Muhteşem görünüyorsun.
- Дети, готовьтесь к чтению.
- Şampiyon, muhteşem görünüyorsun!
- Эй, Чемп, ты выглядишь на миллион!
Muhteşem görünüyorsun.
Ты выглядишь замечательно.
Sense muhteşem görünüyorsun.
Ты выглядишь замечательно.
Muhteşem görünüyorsun!
Ты очень красива.
- Muhteşem görünüyorsun!
- Ты похож на зануду!
Hayatım, muhteşem görünüyorsun.
Ты потрясающе выглядишь.
- Merhaba! Oh, bu ışıkta muhteşem görünüyorsun. - Öylesin!
- Ты сногсшибательна при таком освещении
Muhteşem görünüyorsun Doktor.
Отлично смотритесь, Док.
Tanrım, muhteşem görünüyorsun.
Ты в прекрасной форме!
Muhteşem görünüyorsun, biliyor musun, Wendy?
Ты выглядишь сногсшибательно, ты знаешь, Вэнди?
Muhteşem görünüyorsun.
Ты выглядишь великолепно. Спасибо.
Muhteşem görünüyorsun.
Ты прекрасно выглядишь.
- Aman Tanrım, bu gece muhteşem görünüyorsun.
- Боже мой, ты прекрасно выглядишь!
Muhteşem görünüyorsun, Nicole.
Ты была невероятна, Николь.
Muhteşem görünüyorsun.
Просто не могу поверить.
Muhteşem görünüyorsun.
Потрясающе выглядишь.
Sen muhteşem görünüyorsun.
Ты выглядишь красавицей.
- Muhteşem görünüyorsun Roz.
Роз, ты выглядишь изумительно.
Muhteşem görünüyorsun.
Ладно, как хочешь.
Tony, muhteşem görünüyorsun!
Тони! Классно выглядишь!
Buffy, muhteşem görünüyorsun.
- Баффи, ты выглядишь поразительно.
Gözlerime inanamıyorum muhteşem görünüyorsun, canım.
- Добрый вечер, моя фея. Сказочно выглядишь.
Muhteşem görünüyorsun.
– ектор. ¬ ы сегодн € восхитительны.
Kesinlikle muhteşem görünüyorsun., gerçekten.
Вы действительно прекрасно выглядите.
Muhteşem görünüyorsun.
Ты просто великолепна. Ты тоже.
- Muhteşem görünüyorsun.
- Выглядишь сногсшибательно.
Kendine bir bak Jean! Muhteşem görünüyorsun!
- Джин, ты неотразима!
Muhteşem görünüyorsun.
Отлично выглядишь.
Selam, Gwen, bu gece muhteşem görünüyorsun.
Гвен, вы выглядите сегодня прекрасно.
Dostum, muhteşem görünüyorsun!
Слушай, выглядишь потрясающе.
David, muhteşem görünüyorsun.
Вау, Дэвид! .. Ты... ты здорово выглядишь.
Muhteşem görünüyorsun.
Ты выглядишь фантастически.
Tatlım, muhteşem görünüyorsun.
О, милая, чудесно выглядишь.
Bu akşam muhteşem görünüyorsun.
Ты очень красиво выглядишь сегодня.
Muhteşem görünüyorsun.
Как мне репетировать в таком виде?
Muhteşem görünüyorsun.
- Ты прекрасно выглядишь.
Randolph, muhteşem görünüyorsun.
- Рандольф, ты выглядишь ужасно!
- Tanrım, muhteşem görünüyorsun.
Боже мой. Ты выглядишь абсолютно фантастически.
Ve muhteşem görünüyorsun, - bir düğmeyi kaçırman dışında.
Хотя и пропустила одну пуговку на блузке.
Muhteşem görünüyorsun.
Ты чудесно выглядишь.
Muhteşem görünüyorsun. Bana söylediğin gibi, Barbara, asla geç değildir.
никогда не поздно.
- Muhteşem görünüyorsun.
Ты выглядишь просто здорово!
- Muhteşem görünüyorsun.
- Выглядишь потрясающе
Muhteşem görünüyorsun, Samuel.
Ты молодец, Сэмуэл.
Bree, muhteşem görünüyorsun.
Бри, потрясающе выглядишь.
Muhteşem görünüyorsun, anne.
Милая моя мама. Выглядишь потрясающе.
Muhteşem görünüyorsun.
– Ты выглядишь превосходно.
Muhteşem görünüyorsun!
Прекрасно выглядите!
Ah, muhteşem görünüyorsun!
Какой ты красивый.
Muhteşem görünüyorsun.
Да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]