English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Selam güzelim

Selam güzelim translate Russian

88 parallel translation
- Selam güzelim.
- Привет, красавица.
Selam güzelim!
Привет, тетя!
Selam güzelim. Sen misin?
Привет, красотка.
Selam güzelim.
Привет, крошка.
- Selam güzelim.
- Привет, красотка.
- Selam güzelim.
- Привет, дорогуша.
- Selam güzelim.
- Привет красотка.
Selam güzelim.
- Привет, солнышко.
Selam güzelim, nasılsın?
Эй, как дела?
- Selam güzelim, hazır misin?
- Привет, красавица! Ты готова?
Selam güzelim.
Здравствуй, красавица.
Selam güzelim
- Привет, подруга.
- Selam güzelim.
- Ой, малышка.
Selam güzelim.
Привет, красотка.
- Selam güzelim.
Привет, симпатяшка!
Selam güzelim.
Привет, детка.
Selam güzelim.
ачай его - сейчас польетс €.
- Ve, belirtmeme izin ver, ne kıç ama! - Selam güzelim.
Позволь мне просто похвалить твою задницу.Привет красавица
Selam güzelim
ѕривет, красотка.
- Selam güzelim. Ben Wutzy amcan.
- Привет, красава.
Selam güzelim!
Эй! Привет, красавец!
Üç blok ve 15 "Selam güzelim." ötede.
В трёх кварталах и в 15-ти "Привет, цыпочка".
- Selam güzelim.
- Привет солнце.
- Selam güzelim.
- Привет, солнце.
Selam güzelim, ne yapıyorsun?
Привет, малышка. Чё делаешь?
Selam güzelim!
Приветик, красотуля!
- Selam güzelim.
Привет, девочка. Господи!
Selam güzelim, San Francisco'daki hemofililerin listesi lazım.
Привет, крошка. Нужен список больных гемофилией в Сан-Франциско.
Selam güzelim.
Эй, красавица.
- Selam, güzelim. Senin adın ne?
- ѕривет, красавица. ак теб € зовут?
Selam güzelim.
- О, привет подружка!
- Selam, güzelim.
- Здравствуй, прелестница.
Selam, güzelim!
Эй, красавчик.
- Selam, güzelim.
- Анджела!
Selam, güzelim.
Привет, красавица.
Selam, güzelim.
Привет, красотка.
Selam, güzelim. İşler yolunda mı?
Привет, красотка, как идут дела?
Selam, güzelim.
Эй, красавица.
- Aslında farkında olmayacaklar. Selam, güzelim.
не сознательно привет, красавица
Selam güzelim.
- Привет, красавица.
Selam, güzelim. Selam, güzelim.
Привет, детка.
Selam, güzelim. İyi görünüyorsun.
Привет, сладкий, хорошо выглядишь.
Selam, güzelim. Gözetim için birkaç şey almalıyım.
Привет, красавица, мне надо забрать кое-какое оборудование для засады.
- Selam, güzelim.
- Привеет, красоточка.
Selam, güzelim
Привет, малышка!
Selam, güzelim!
Привет, красивая.
Selam, güzelim. Uzun zamandır görüşmedik.
Привет, красавица.
Selam, güzelim.
Эй, красотка!
Selam, güzelim.
Привет, прелесть.
Selam Richie. Nereye güzelim?
Привет, Риччи, куда собрался?
- Selam, güzelim.
Привет, красавица.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]