English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Selam çocuklar

Selam çocuklar translate Russian

1,045 parallel translation
Selam çocuklar, 29.yıl şovuma yanlızca 4 gün kaldı.
Привет, мальчики и девочки! До моего 29-го ежегодного концерта остается всего 4 дня.
Selam çocuklar.
Привет дети!
Selam çocuklar bize katildiginizi bilmiyordum.
Привет ребята, не знал что Вас завербовали.
Selam çocuklar.
Привет, парни.
- Selam çocuklar. - Merhaba baba.
- Привет, ребята.
- Selam çocuklar.
- Привет, ребята.
- Selam çocuklar. - Selam. - Merhaba.
Привет, ребята.
Selam çocuklar!
Привет, ребята!
İşte buradasınız. Selam çocuklar.
ј вот и вы. ѕривет, мальчики.
Selam çocuklar. Nasılsın dostum? İyiyim.
- Привет, ребята.
Selam çocuklar.
Привет парни.
- Selam çocuklar.
Привет, парни. Чего?
- Selam çocuklar.
Привет, парни.
Selam çocuklar, görmeyeli nasılsınız.
Эй, ребята, давно не виделись.
Selam çocuklar.
- Что ж, очень мило.
- Selam çocuklar.
- Привет, мальчики.
- Selam çocuklar
Привет, ребята. - О, Роз.
Selam çocuklar. Sağlık merkezi nasıldı?
Ну, что, хлопцы, как вам день в спа?
Selam çocuklar!
Эй, парни!
Hey, selam çocuklar!
Привет, ребята!
- Selam çocuklar.
Привет.
Selam çocuklar.
- Привет, ребята!
- Selam çocuklar. Döndüm işte. - Evet.
Вау, Дэвид, ты вырос.
Selam çocuklar.
Лея, что ты делаешь с Дартом Вейдером?
Selam, çocuklar.
Привет ребята.
- Selam çocuklar.
- Здравствуйте, мальчики.
- Selam, çocuklar.
- Привет, ребятки.
Selam, çocuklar. Sizi seviyoru...
Привет, дети...
Selam, çocuklar.
Привет, парни!
Selam, çocuklar!
Привет, детки!
Oh! Selam, çocuklar.
Привет, детки!
Selam, çocuklar!
Привет, ребята!
- Selam, çocuklar. - Selam.
Привет, ребята.
Selam, çocuklar.
Привет, детки.
- Selam, çocuklar.
- Привет, детки.
Selam, çocuklar.
Пpивeт, рeбятa.
- Selam çocuklar.
Привет, ребята!
- Merhaba çocuklar. - Selam Bill. Ne yapıyorsunuz?
- Привет, парни.
Selam, çocuklar. Doktor geldi.
- Ребята, это доктор.
Selam çocuklar!
- Привет, друзья, я как раз вовремя!
- Selam, sen benim kahramanımsın. Bebek, senden çocuklarım olmasını istiyorum.
Крошка, я хочу от тебя детей.
Selam, çocuklar.
Привет, ребята.
Selam, çocuklar! Nasıl gidiyor?
Пфифет, ефята!
- Selam, çocuklar.
- Здравствуйте, мальчики.
- Selam, çocuklar.
- Привет, ребята.
Selam, çocuklar.
Привет, парни.
— Selam, çocuklar.
- Привет, мальчики.
Selam çocuklar.
Парни, парни!
Selam çocuklar.
Привет, ребята.
Selam Çocuklar..
- Привет, ребята.
- Selam, çocuklar.
- Привет, боец.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]