Selam mike translate Russian
153 parallel translation
- Selam Mike.
- Привет, Майк.
Selam Mike!
Привет, Майк.
Selam Mike.
Привет, Майк!
Selam Mike, ben Paul.
Привет, Майк, это Пол.
Selam Mike, oynamaya mı geldin?
лаий, гяхес ма паинеис ;
- Selam Mike.
- цеиа соу лаий!
- Selam Mike. Nasılsın?
- Привет Майк, как дела.
Selam Mike.
Привет, Майк.
- Selam Mike, benim.
- Майк, привет, это я.
Selam Mike.
- Эй, Майк.
Selam Mike. Hoş geldin.
Привет, Майк.
- Selam Mike. - Selam.
- Привет, Майк.
Evet, üzgünüm, hatırladım, selam Mike.
- Да, прости, Майк, привет.
- Merhaba, Joe. - Selam, Mike.
Привет, Джо.
- Selam, Mike. Kendine iyi bak.
Не подведи нас.
- Sence de harika görünmüyor mu Janie? - Selam Michael. - Mike!
Привет, как жизнь?
Selam, Mike.
Как поживаете?
- Selam. Teşekkürler, Mike.
Майк у нас сегодня отлично выступает...
- Selam, Mike.
- Привет, Mайк.
- Selam, Mike.
- Привет, Майк.
Selam, Koca Mike.
Привет, Большой Майк.
- Selam, Mike.
- Привет, Майки.
Selam, Lowell, Mike.
Привет, Лоуэлл, Майк.
Selam, Mike.
Привет, Майк.
Selam, Mike.
Привет, Майк!
- Selam, adım Mike ve ben bir alkoliğim.
- Я Майк, я алкоголик.
- Selam, Mike Flynn. - John Doyle. İçeriye girdiğini gördüm.
Как бы вы назвали тысячу адвокатов, по шею закопанных в песок?
- Selam! Mike aradı!
- Майк звонил, мы снова встречаемся.
- Selam. Nasıl gidiyor, Mike?
Майк, как у тебя дела?
Selam, ben Mike. Sevimli, sportmen vücutluyum. - Kendi halinde biriyim.
"Привет, это Майк, симпатичный, тело пловца, простой соседский паренёк..."
Selam, ben Mike. Eğlenceyi seven biriyim ve benim gibi eğlenceyi sevenlerle tanışmak istiyorum. Eğer biraz eğlence arıyorsanız beni arayın.
Я просто весёлый парень, и мне нравится встречаться с другими весёлыми парнями, так что позвоните мне и мы повеселимся.
Selam millet, ben Mike.
Привет, чуваки, это Майк.
Selam, Mike.
А, привет, Майк.
Selam, Mike? Selam, nasıl gidiyor?
- Привет, Майк.
- Selam. - Mike, İsveçli olsaydın... ... ve "lorkinde" deseydin, hangi çiçekten bahsediyor olurdun?
- Майк, если бы ты был шведом и сказал слово "лоркины", какой цветок это бы был?
- selam, Mike!
- Хайль, Майк!
Selam, Mike.
Майк, привет.
Selam, Joe, Mike.
Привет, Джо, Майк.
Selam, Mike!
Эй! Майк!
- Selam, Michael. Güzel aletmiş, Mike.
Йо, Майкл, крутая лайба, Майк.
Selam ben Mike.
Привет, это mike.
Selam, Mike. Burada bir sorunumuz var.
Послушай, Майк, у меня тут непредвиденная ситуация.
Selam, Mike. Operasyon tamam.
Эй, Майк, все закончилось.
- Selam, Terry. - Selam, Mike.
- Эй, Терри!
Selam, Koca Mike.
Эй, Большой Майк.
Selam, Katherine, Mike evde mi?
Привет, Кэтрин. Майк дома?
Mike. Selam.
Майк, привет.
Selam, Mike, ne var ne yok?
— Эй, Майк.
- Mike amcana selam ver.
— Поздоровайся с дядей Майком.
Selam, Mike.
. Привет, Майк.
Selam Mike.
Аа.
mike 2004
mikey 345
mike tyson 21
mike amca 24
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
mikey 345
mike tyson 21
mike amca 24
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam baba 143
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam baba 143
selam hayatım 22
selam evlat 52
selam paul 23
selam dur 83
selam beyler 55
selam anne 111
selam tom 28
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam evlat 52
selam paul 23
selam dur 83
selam beyler 55
selam anne 111
selam tom 28
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24