Sen delirdin mi translate Russian
852 parallel translation
Sen delirdin mi?
Ты спятила?
Hey, sen delirdin mi?
Эй, ты спятил?
Sen delirdin mi?
Придется спасаться бегством.
- Sen delirdin mi?
– Вы с ума сошли? – Нет.
- Sen delirdin mi?
- Ты сошёл с ума?
Sen delirdin mi? Orada olabilir! doğranmak istemiyorum.
- А может это ты сбрендил в своей анатомке и порезал ее на котлеты?
Sen delirdin mi?
Ты с ума сошла?
Sen delirdin mi?
С ума сошел?
Sen delirdin mi?
Спятил?
Sen delirdin mi?
Ты сбрендил?
Sen delirdin mi?
С ума сошла?
Sen delirdin mi?
Ты ненормальный!
Sen delirdin mi?
- Ты совсем спятил?
Sen delirdin mi, Büyükbaba?
Ты, дед, чокнулся?
Sen delirdin mi?
Сядь! Ты в своем уме?
Sen delirdin mi?
Вы что, с ума сошли?
Sen delirdin mi? Ne diyorsun!
Вы с ума сошли!
Delirdin mi sen?
Ты с ума сошла?
- Delirdin mi sen?
- Ты с ума сошел?
Delirdin mi sen?
Вы сошли с ума?
- Delirdin mi sen?
Ходить по траве?
Delirdin mi sen?
Ты рехнулся?
- Ne, delirdin mi sen?
- Вы спятили!
Delirdin mi sen, burada durulur mu?
Ты сошел с ума?
- Delirdin mi sen?
С ума сошел.
Ferribotte, Delirdin mi sen be?
Ферриботе, мне это не подходит.
Delirdin mi sen, aptal?
Очумел, дурило? !
Delirdin mi sen?
Ну почему ты такая дурочка?
- Delirdin mi sen?
Нет, ты чё, психопат?
- Delirdin mi sen?
Отказываешься?
- Delirdin mi sen?
Ты сошел с ума!
Delirdin mi sen?
Ты сошёл с ума?
Delirdin mi sen?
Что случилось?
Ben mi? Agnese, delirdin mi sen?
- Но, Аньезе, ты что, с ума сошла?
Delirdin mi sen?
Вы рехнулись?
Delirdin mi sen?
Я ещё и мерзавец?
Delirdin mi sen?
- 3акрываю ставни.
Delirdin mi sen?
Ты с ума сошел?
- Delirdin mi sen?
- Это хлопок. - Им должно понравиться.
Aarfy, delirdin mi sen?
Тебя посадят в тюрьму.
Delirdin mi sen?
- Нет, Марчелло.
Delirdin mi? Sen aklını kaçırmışsın.
Чего ты свистишь?
Delirdin mi sen?
С женщиной?
- Delirdin mi sen? - Şanslı hissediyorum.
- Нет, мне сегодня везет.
Delirdin mi sen?
Вы обезумили?
- Delirdin mi sen?
- Вы спятили?
Delirdin mi sen?
Ты что, ненормальный?
Delirdin mi sen? Anlatacak zaman yok dedim!
- Я сказал, сейчас не до объяснений.
Delirdin mi sen? Otobüs durağı burası!
Ты сумасшедший, остановка же здесь!
Delirdin mi sen?
С ума сошла?
- Delirdin mi sen?
- Ты с ума сошёл?
delirdin mi 561
delirdin mi sen 307
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
mira 52
mimi 88
delirdin mi sen 307
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
mira 52
mimi 88