English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Söyledi mi

Söyledi mi translate Russian

4,220 parallel translation
Söyledi mi?
Это правда?
- Sana söyledi mi?
- Он сказал тебе?
Ev sahibi suyu kapattığını söyledi mi?
Владелец не упоминал, выключал ли он воду?
- Nerede olduğunu söyledi mi? - Hayır.
- Он сказал, где находился?
Bir şey söyledi mi?
Она что-то говорила?
Oliver sana söyledi mi?
Оливер сказал тебе?
- Sana bir şey söyledi mi?
- Она тебе что-нибудь сказала?
Frank sana bir şey söyledi mi?
Фрэнк тебе что-нибудь говорил?
- Benimle ilgili bir şey söyledi mi?
Он говорил что-нибудь обо мне?
Hakkımda Ian bir şey söyledi mi, Roy?
Иэн говорил что-нибудь обо мне, Рой?
Kızınız New York'a geldiğine dair bir şey söyledi mi?
Ваша дочь не говорила, зачем едет в Нью-Йорк?
Gazeteci sana yoklamanın sonuçlarını da söyledi mi?
Репортер рассказала тебе о результат опроса?
Neden T.O.'nun gelmesini istediğini söyledi mi?
Он сказал, зачем ему нужен Ти О?
- Juice Jax'e bir şey söyledi mi?
- Джус что-нибудь сказал Джексу?
Sana söyledi mi?
Он общался с тобой?
Neden yaptığını söyledi mi?
Он сказал, почему сделал это?
Tully, Lin'i söyledi mi?
Тулли сказал тебе насчет Лина?
Başının belada olduğuna dair bir şey söyledi mi?
Он говорил что-нибудь, что показалось вам странным?
- Bay Williger, sana neden erken çıktığıyla ilgili bir şey söyledi mi?
Мистер Уиллиджер упоминал при тебе, - почему он уходит раньше?
Olağan dışı bir şey söyledi mi ya da yaptı mı?
Он говорил или делал что-нибудь необычное?
Ne... Ne istediğini söyledi mi?
Он сказал по какому поводу?
Kızın uğradığımı söyledi mi?
Ваша дочь сказала что я приходил сегодня?
O Raul öldürmek için size söyledi mi?
Он приказал вам убить Рауля?
- Bir şey söyledi mi?
Он что-нибудь сказал?
Hans küp hakkında başka bir şey söyledi mi?
Что ещё Ханс говорил об этой урне?
Sana söyledi mi?
Он что-нибудь сказал?
Ne olduğunu söyledi mi?
Он когда-нибудь говорил, что это такое?
Nedenini söyledi mi?
Он уточнил, почему?
Nereye gittiğini söyledi mi?
Она... она сказала вам, куда она собиралась?
Bir şey söyledi mi?
Есть описание?
- Şimdiki yerini söyledi mi?
Да.
- Bir tahmin söyledi mi?
У него есть предположение? Лимфома.
Astsubay bir şey söyledi mi?
Старшине есть что сказать?
Benim hakkımda bir şey söyledi mi hiç?
Он ничего не говорил обо мне?
- Bir şey söyledi mi?
Она сказала что-нибудь?
- Hap kullandığını söyledi mi?
Она не говорила, что на таблетках?
- Jennifer hakkında bir şey söyledi mi?
Она что-нибудь сказала о Дженнифер?
Frank mi söyledi bunu?
Так сказал Фрэнк?
Robbins raporunda kurşunun sekerek girdiğini söyledi, değil mi?
В отчете Роббинса сказано, что пуля срикошетила в жертву, верно?
Karşı komşusu gece vardiyasında çalışıyor, geç geldiğini söyledi biriyle birlikte mi gelmiş bilmiyor ama.
Парень с лестничной площадки работает в ночную смену, он сказал, что она вернулась поздно, но он не знает, сопровождал ли ее кто-то.
Rush mı söyledi geleceği mi?
Значит, это Раш отправил тебя ко мне?
Delirdiğini söyledi değil mi Garcia?
Он ведь сказал, что ты сумасшедшая, Гарсия?
- Neden ki, bir şey mi söyledi?
- Он что-то сказал?
Margaret bir şey mi söyledi?
Это из-за слов Маргарет?
Dante gidebileceğimizi söyledi, değil mi?
Данте сказал, мы можем уйти, верно?
- Sana böyle mi söyledi?
- Он тебе рассказал что?
- Helen mi söyledi?
- Хелен тебе рассказала?
Sana o söyledi değil mi? Evet.
Это он тебе сказал?
Tamam. Yani Gretchen sana şehir dışına gittiğini mi söyledi?
- Значит, она тебе сказала, что улетает из города?
Bir şey mi söyledi?
Она сказала что-то?
Kulağındaki ses sonunda Sameen'le ilgili bir şeyler mi söyledi?
Голос в твоем ухе наконец-то решил помочь нам найти Самин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]