English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tıpkı sana benziyor

Tıpkı sana benziyor translate Russian

41 parallel translation
Tıpkı sana benziyor.
Очень похож на вас.
Ne? Tıpkı sana benziyor.
- Он говорит точно как ты.
Tıpkı sana benziyor.
Он выглядит точно как ты.
Tıpkı sana benziyor.
- На тебя похож.
- Tıpkı sana benziyor.
- Вау! Очень похоже.
Tıpkı sana benziyor.
Очень на тебя похожа.
Claude kız gibi bir şey, tıpkı sana benziyor.
Клод похож на девчонку, он похож на тебя.
Tıpkı sana benziyor.
А с виду - вылитый ты.
O günlerde Bobby Darin ve Sandra Dee neredeyse... -... dünyanın en çok konuşulan çiftleriydi. - Burnu tıpkı sana benziyor.
В те далекие годы казалось, что Бобби Дэрин и Сандра Ди были самой обсуждаемой парой на планете.
Tıpkı sana benziyor.
Он прямо вылитый ты.
Evet, tıpkı sana benziyor.
Хмм. Да, она просто твоя копия.
Tıpkı sana benziyor..
Просто вылитый ты.
Oğlan tıpkı sana benziyor.
Мальчик так похож на тебя.
Güleceksin, ama yemin ederim ki bu James Sidas denen herif tıpkı sana benziyor.
Ты будешь смеяться, но... Вот клянусь, вы с этим Джеймсом Сайдасом похожи, как две капли воды.
şuan tıpkı sana benziyor.
сейчас очень похож на тебя.
Tıpkı sana benziyor.
Ой. Похожа на тебя.
Tıpkı sana benziyor.
Он так на тебя похож.
Tıpkı sana benziyor.
Он выглядит точно как ты!
Bütün bebekler tıpkı sana benziyor.
Любой ребёнок с тобой как две капли.
Robert, şu adam tıpkı sana benziyor.
Роберт, этот парень прям как ты.
Tıpkı sana benziyor.
Он - точная копия тебя.
Tıpkı sana benziyor Ingrid.
Она копия ты, Ингрид.
- Tıpkı sana benziyor.
Она просто копия тебя.
Tıpkı sana benziyor.
Он же вылитый ты!
Tıpkı sana benziyor ve senin ismine sahip.
Он просто выкопанный ты и у него твое имя.
Tıpkı sana benziyor ama birkaç milyar dolar eksiğin var.
Выглядит также как ты, только без миллиарда долларов.
Tıpkı sana benziyor.
Он в точности как ты.
Tıpkı sana benziyor.
Он похож на тебя.
Tıpkı sana benziyor Bunch.
Она твоя вылитая копия, Банч.
Tıpkı sana benziyor.
Он твоя вылитая копия.
- Tıpkı sana benziyor.
- Очень похожа на тебя.
Tıpkı sana benziyor, Phil.
Она похожа на тебя, Фил.
Tıpkı sana benziyor.
" ы вылитый он.
Aman Tanrım! Tıpkı sana benziyor.
- О, боже.
Tıpkı sana benziyor. Çok güzel.
Поскорей бы ты его увидела!
Senin torunun olduğu belli. Tıpkı sana benziyor.
- Видно, что твоя внучка.
Bu tıpkı Jules'un, sen de ailedenmiş gibi hissedesin diye, mangal yaparken sana ihtiyacı varmış gibi davranmasına benziyor.
Как и Джулс, которая делает вид, будто ты всё ещё нужен для разжигания гриля, - чтобы ты почувствовал себя частью семьи.
Tıpkı sana benziyor.
Он очень похож на тебя.
Şu küçük, tatlı yüzüne baksana. Tıpkı sana benziyor.
Она выглядит точь-в-точь как ты.
Sana kime benzediğini söyleyeyim. Tıpkı şeye benziyor...
Я скажу тебе на кого она похожа Она выглядит точно так же- -
- Mucize bu. Norma, tıpkı sana benziyor.
- Норма, она выглядит в точности, как ты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]