English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Y ] / Yürüyelim mi

Yürüyelim mi translate Russian

121 parallel translation
- Biraz yürüyelim mi?
Прогуляемся? - Здравая мысль.
Yürüyelim mi?
Познакомимся?
Biraz daha yürüyelim mi?
Ну, что пойдемте обсудим план экзекуции?
Birlikte biraz yürüyelim mi?
Сходим вместе?
Nehir boyunca yürüyelim mi?
Хочешь погулять у реки?
- Biraz yürüyelim mi? Kadın yönetmen.
Некогда мне, ч меня четвертая линия простаивает.
Biraz yürüyelim mi?
Давайте немного пройдёмся, а то я нервничаю.
Biraz yürüyelim mi?
Хочешь пройтись?
Biraz yürüyelim mi?
Ну что, пойдём, Виктор?
Yürüyelim mi? Birazdan hava kötüleşecek de.
Может быть, прогуляемся, пока погода не испортилась?
Yarın görüşürüz Stu. Arabana kadar beraber yürüyelim mi?
-... мне хочется прокомментировать то, что я видела на парковке, по пути сюда, на станцию.
Yürüyelim mi?
А ты как?
Yürüyelim mi Charlie?
- Пройдемся?
Şöyle kenara doğru yürüyelim mi?
Может быть, вы пройдетесь со мной, мисс Дэшвуд?
Beraber yürüyelim mi?
Не составите мне компанию?
Beraber yürüyelim mi?
Тогда, не могли бы мы прогуляться, сестра?
Meryton'a kadar yürüyelim mi?
Может быть мы прогуляемся в Меритон?
Biraz yürüyelim mi?
Хочешь прогуляться?
Bir şeyler yiyelim mi? Yürüyelim mi? Ne istersin?
Хочешь поесть, прогуляться, что именно?
Biraz yürüyelim mi?
Прогуляемся куда-нибудь.
Biraz yürüyelim mi?
Как насчёт прогуляться?
- Parka doğru yürüyelim mi?
- Давайте прогуляемся по парку?
- Parka doğru yürüyelim mi?
- Может пройдёмся по парку?
- Biraz yürüyelim mi Steak?
— Прогуляешься с нами? — Мне пойти с вами?
- Beraber yürüyelim mi? - Olur.
- Хотите, пойдемте вместе?
Çıkınca yürüyelim mi yoksa koşalım mı... ... yoksa hoplayarak mı yoksa salınarak mı...
Когда мы выйдем, мы пойдем, или побежим или помчимся, или пойдем прогулочным шагом?
"Yürüyelim mi?"
"Я хочу ходить".
Bacakların da uzun.Yürüyelim mi?
Длинные ноги тоже. Как насчет ходьбы?
Biraz yürüyelim mi?
Не хотите пройтись?
- Biraz yürüyelim mi?
- Может пройдёмся?
Biraz yürüyelim mi?
А ты погулять не хочешь
Biraz yürüyelim mi?
- Давай немного прогуляемся.
- Yürüyelim mi?
Мы можем пройтись?
Biraz yürüyelim mi?
Не хочешь прогуляться?
Biraz yürüyelim mi?
Мы можем немного поговорить?
- Biraz yürüyelim mi?
Может, прогуляемся? Конечно
Yürüyelim mi?
ѕрогул € емс €?
Biraz yürüyelim mi, Thomas?
- Пройдемся вдоль реки, Томас?
Yürüyelim mi?
Давайте прогуляемся.
Veum, biraz yürüyelim mi?
Веум, давай-ка пройдёмся?
Biraz yürüyelim mi?
Подойди-ка на секунду.
Yürüyelim mi biraz?
Хочешь пойти прогуляться?
Metroya kadar yürüyelim mi?
Проводить тебя до метро?
Yürüyelim mi, Augusta?
Прогуляемся, Августа?
Sahilde yürüyelim mi?
Прогуляемся по пляжу?
Yürüyelim mi biraz?
Не возражаешь, если я прогуляюсь с тобой?
Yürüyelim mi?
Не желаете прогуляться?
Yürüyelim mi.
Мы можем сейчас прогуляться туда.
Yürüyelim mi?
Прогуляемся?
Biraz yürüyelim mi?
Да.
- Yürüyelim mi?
Куда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]