English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Ö ] / Öldüler mi

Öldüler mi translate Russian

105 parallel translation
Sence öldüler mi?
Думаешь, они умерли?
- Öldüler mi?
- Они мертвы?
Öldüler mi?
Они мертвы?
- Öldüler mi?
- Они мертвы? - Я не знаю.
Öldüler mi?
Они умерли?
Öldüler mi?
Мертвы?
Öldüler mi?
Они уже умерли?
- Öldüler mi?
Они умерли?
Öldüler mi? Hayır.
Они мертвы?
Buffy ve Greg öldüler mi?
Убиты Баффи и Грэг? .
Öldüler mi dersin?
Думаешь, они мертвы?
- Öldüler mi?
Они мертвы?
- Ne, öldüler mi yani? - Evet.
- Они погибли?
Bir kere öldüler mi artık kimse arkalarından kötü konuşmaz.
Никто не говорит ничего плохого о людях после их смерти.
Öldüler mi?
Падали замертво?
Uyuyorlar mı, yoksa öldüler mi anlaşılmadığından sürekli diken üstündeydim.
Я часто волновалась, потому что не могла точно сказать, спят ли они или мертвы.
Öldüler mi?
Неужели я умер?
Öldüler mi?
Они мертвы!
Söylesene, öldüler mi?
Они мертвы?
Yani öldüler mi?
Личинки погибли?
Scofield ve Burrows öldüler mi?
Скофилд с Берроузом мертвы?
Yani, anında öldüler mi yoksa yapıp anında kaçmaları için Tanrılar onlara zaman mı tanıdı?
То есть, умерли ли они сразу или им было подарено богами пару секунд для того, чтобы они выбрались оттуда?
Orada öldüler mi?
Что произошло с охотниками?
- Öldüler mi?
- Они умерли?
Ama o telaş anında, öldüler mi emin değilim.
Но я так спешил, что не уверен, все ли они погибли
Hepsi öldüler mi?
Они все умерли?
Öldüler mi?
Они что, мертвы?
- Gerçekten öldüler mi?
Они правда мертвы?
Öldüler mi kimseyi dava edemezler.
Мёртвые они ни на кого в суд не подадут.
- Öldüler mi?
Мертвы?
Buraya yaşayıp öldüler mi?
Жили здесь и умерли здесь?
Öldüler mi?
Они мертвы? Нет.
Bay Petersen, anne ve babanız doğal nedenlerle mi öldüler?
Господин Петерсен, ваши родители умерли естественной смертью? Да, да.
- Korkunç bir şekilde mi öldüler?
Умерли насильственной смертью?
Öldüler, değil mi?
Они мертвы, да?
- Öldüler. - Öyle mi? - Bombalar düştüğünde.
- Погибли во время взрыва.
Öldüler, değil mi?
Они умерли, правильно?
Durup dururken mi öldüler?
Они просто умерли?
Peki öldüler mi?
Они умерли?
Adamlarım öldüler, değil mi?
Мои люди погибли, да?
Çabucak öldüler mi?
Уже мертвые?
Ama öldüler, değil mi?
- Но они все уже умерли?
- Geçtiğimiz altı ay içinde mi öldüler?
- Они умерли полгода назад?
Öldüler mi?
- Лишились жизни?
- Evet. Bu yüzden mi öldüler?
- да поэтому они умерли?
Savaşırken mi öldüler?
Они погибли, сражаясь?
Savaşırken öldüler değil mi?
Они погибли в бою. Правда же?
Öldüler, değil mi?
Разве они ещё живы?
Doktor, bir pilot ve bir yardımcı pilot öldüler, iki yaralı paraşütçü de yaralı. Bence büyütülecek bir şey bu, sence de öyle değil mi?
Доктор, у нас два мертвых пилота и двое раненных парашютистов.
Amy ve Maria bu odada öldüler, değil mi?
Эми и Мария умерли здесь не они?
Beni ve annemi öldürmeye kalkan o ucubeler öldüler, değil mi?
Те уроды, что пытались убить меня и маму. Они мертвы, так?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]